“茅屋为秋风所破歌”的“为”翻译?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 04:28:05
“茅屋为秋风所破歌”的“为”翻译?
“茅屋为秋风所破歌”的“为”翻译?
“茅屋为秋风所破歌”的“为”翻译?
翻译为 被,是对的
杜甫在自己的茅屋被秋风吹破时写的
歌,可以同《赤壁赋》的“赋”一样理解
what are you translating?...太恐怖了!
"为"是(做)大意思!!!!!!
“茅屋为秋风所破歌”的“为”翻译?
“茅屋为秋风所破歌”的“为”翻译?
“茅屋为秋风所破歌”的“为”翻译?
翻译为 被,是对的
杜甫在自己的茅屋被秋风吹破时写的
歌,可以同《赤壁赋》的“赋”一样理解
what are you translating?...太恐怖了!
"为"是(做)大意思!!!!!!