gotta、gonna等词为什么在词典里查不到?有人说这是俚语,举多一些关于俚语的例子

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 21:10:43
gotta、gonna等词为什么在词典里查不到?有人说这是俚语,举多一些关于俚语的例子

gotta、gonna等词为什么在词典里查不到?有人说这是俚语,举多一些关于俚语的例子
gotta、gonna等词为什么在词典里查不到?
有人说这是俚语,举多一些关于俚语的例子

gotta、gonna等词为什么在词典里查不到?有人说这是俚语,举多一些关于俚语的例子
的确是俚语.
gotta是got to的略称,gonna是going to的略称,多见于美式英语.
frankin',damn等也是同理的.
其实,说是俚语,其实是土包子说的话.

俚语就是俗话。
gotta = get to
gonna = going to
类似的还有wanna = want to
in' = ing
wasup = what's up等等

哇,我终于明白了,谢谢楼上的两位

俚语啊!

这些是很口语化的俗语,比如像中文里的“闹挺”(闹心的意思),这种词词典里就不会有。英语里类似gotta, gonna这样的,还有像doin'(doing的简写),ain't(相当于am not或are not),ya(you的一种俚语)等等等等。

gotta英音:['gɔtə]美音:['gɑtə]
gotta
【口】=got to(a)
gonna英音:['gɔ:nə]美音:['gɔnə]
gonna
【美】【口】=going to
以下参考资料里的跟我学俚语网站
你可以从这学到更多正宗的俚语
希望对...

全部展开

gotta英音:['gɔtə]美音:['gɑtə]
gotta
【口】=got to(a)
gonna英音:['gɔ:nə]美音:['gɔnə]
gonna
【美】【口】=going to
以下参考资料里的跟我学俚语网站
你可以从这学到更多正宗的俚语
希望对您有所帮助,谢谢~!

收起

俚语个人理口头用语,一般不大符合语法规则,这些尤其指青少年或者某些群体/行业的特殊用语,有时会是不礼貌用语,有时名词会被直接动词化使用。
俚语比较正式的解释: 其来源尚不可考,1800年,初见于印刷品,所载为伦敦罪犯们的行话。俚语多出自价值观念上的冲突,表示敌意或轻蔑;也可出自对本集团内成员的讪笑。但俚语的流行,则是一种社会力量的推动而非个人所能为力。文明社会多趋向于主文化群与各种亚文化群...

全部展开

俚语个人理口头用语,一般不大符合语法规则,这些尤其指青少年或者某些群体/行业的特殊用语,有时会是不礼貌用语,有时名词会被直接动词化使用。
俚语比较正式的解释: 其来源尚不可考,1800年,初见于印刷品,所载为伦敦罪犯们的行话。俚语多出自价值观念上的冲突,表示敌意或轻蔑;也可出自对本集团内成员的讪笑。但俚语的流行,则是一种社会力量的推动而非个人所能为力。文明社会多趋向于主文化群与各种亚文化群的区分,后者出于社会的或语言的偏见,为保持其团结,往往使用俚语,如职业集团和各种其他类型的亚文化群,包括性行为越轨者、吸毒者、贫民集团、各种会社成员、农村的小型结社、政治组织、部队、吉普赛人、运动员等等,而俚语最主要的来源是职业罪犯。
俚语的例子:和你说的gonna最类似的应该是ain't了,在很多地方代替了am not,is not, do not或者does not,例如,he ain't love you any more.
还有很多词组类的,比如: level with someone是和某人直说的意思。我觉得双重否定也是俚语很常用的表达……比如他说一个人不好,应该是he's not good.有人会说 He ain't no good ……直接用no还要否定……
我知道的就那么多啦
其余的可以上网查的

收起

俚语就美国人生活里常用的语言,和大家学校里学的英语很不一样。是指民间非正式、较口语的语句,是百姓在日常生活中总结出来的通俗易懂顺口的具有地方色彩的词语。地域性强,较生活化。俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合。有时俚语用以表达新鲜事物,或对旧事物赋以新的说法。
You are a dreamboat. 你是位(异性所追求的)理想人选
You are such a dish....

全部展开

俚语就美国人生活里常用的语言,和大家学校里学的英语很不一样。是指民间非正式、较口语的语句,是百姓在日常生活中总结出来的通俗易懂顺口的具有地方色彩的词语。地域性强,较生活化。俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合。有时俚语用以表达新鲜事物,或对旧事物赋以新的说法。
You are a dreamboat. 你是位(异性所追求的)理想人选
You are such a dish. 你是个绝色美人
I've been dying to meet you. 我非常非常想见到你
Every time I see you, you leave me out in the cold. 每次我见到你,你都不睬我
I only have eyes for you . 我只在意你
I'd do anything to see you crack a smile. 为了博得你的一笑,我情愿做任何事
You swept me off my feet. 你使我神魂颠倒
You don't have a care in the world. 你不知人间烦恼为何物
I'm still trying to get to second base with you. 我仍旧试着想和你发展到‘第
二阶段’(在美国,first base 指拉手,接吻,second base 指抚摩等,third base
指做爱)
If you don't want to lose me, you'd better lay it on the line. 如果你不想失
去我,就最好一五一十地告诉我吧
Tell me your story, I'm all ears. 告诉我你的故事,我洗耳恭听
Someday, when your ship come in, you'll build your dream house. 总有一天,当
你有钱时,你会建造你梦想的家
I hope your idea takes wing. 我希望你的想法成真
I wish that you would put your cards on the table. 我希望你干脆把话挑明
Have you ever seen your old flame? 你还见过你的旧情人吗
If the shoe fits, wear it. 如果是真的就承认吧
This experience will make me show my true color. 这种经历将使我暴露我的本性
I have a bottomed-down mind. 我是个没有什么独到见解的人
I have no direction, I just get wherever the wind blows. 我没有方向,只是随
风到处飘
I can't burn the candle at both ends forever. 我不能永远这么过分地消耗精力
We could make beautiful music together. 我们也许会是和谐幸福的一对儿
You are always trying to get my goat. 你总是想惹我发火
I'm a man of my word. 我是个讲信用的人
Someday you're going to have to face the music for your actions. 总有一天,
你将不得不承担自己的行为所带来的后果
Just cool your heels! 好了,安静会儿吧
Save your breath! I don't want to hear it. 不要说了,我不想听
Really?? You are so bad! 真的吗?你真棒!!

收起

gotta ['gɔtə]
<美俚> (=have got to) 必须
gonna ['gɔnə]
<美> 将要(=going to)