You are always in my eyes.Never leave my mind.Just something is different.Just without me的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 00:49:54
You are always in my eyes.Never leave my mind.Just something is different.Just without me的翻译

You are always in my eyes.Never leave my mind.Just something is different.Just without me的翻译
You are always in my eyes.Never leave my mind.Just something is different.Just without me的翻译

You are always in my eyes.Never leave my mind.Just something is different.Just without me的翻译
同样是意译,但是楼上的筒子看错了一个句子,更正一下:
你的身影总浮现在我眼前,无法从脑海中抹去.只是物是人非,你我已不在一起.
不知语境,所以后两句猜想的.是表达对旧情人怀念的意思么?

你经常的在我眼前出现,却从来没留在我的脑海中。也许一些东西变得不同了,却和我无关。
这个不是直译是意义,希望采纳。后面两句,不知道语境,实在比较难看懂,可能不准确哦!

你一直在我眼中。不要抛弃我。尽管有些事物已经改变。尽管没有了我

你总是在我的眼中,从未离开我的脑海。仅仅有些事物不同,尽管没有我。(或物是人非)