此句是 简单句还是并列句The bank must obey its customer's instructions ,and not those of anyone else .银行必须遵照储户的 嘱托办事 ,不能听从其他人的指令 .

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 18:19:39
此句是 简单句还是并列句The bank must obey its customer's instructions ,and not those of anyone else .银行必须遵照储户的 嘱托办事 ,不能听从其他人的指令 .

此句是 简单句还是并列句The bank must obey its customer's instructions ,and not those of anyone else .银行必须遵照储户的 嘱托办事 ,不能听从其他人的指令 .
此句是 简单句还是并列句
The bank must obey its customer's instructions ,and not those of anyone else .
银行必须遵照储户的 嘱托办事 ,不能听从其他人的指令 .

此句是 简单句还是并列句The bank must obey its customer's instructions ,and not those of anyone else .银行必须遵照储户的 嘱托办事 ,不能听从其他人的指令 .
严格的讲,这是个错句.
简单句应该是:The bank must obey its customer's instructions but not those of anyone else.

简单句。 and并列的是宾语部分。

只有一个主语, 故简单句

简单句

是简单句吧
因为句子只有一个主语

此句是 简单句还是并列句The bank must obey its customer's instructions ,and not those of anyone else .银行必须遵照储户的 嘱托办事 ,不能听从其他人的指令 . The boy jumped out of bed,dressed hurriedly and ran downstairs是简单句还是并列句 I don't know what I can do 是简单句还是并列句还是复合句? Both Tom and Jack enjoy country music.是简单句还是并列句? Work hard,and you'll succeed.这个句子是简单句、并列句还是复合句? He helps me but doesn't help her.这句话是简单句还是并列句 什么是简单句、并列句、主从复合句? 如何区分简单句和并列句? 英语翻译其中“and”是并列rise和distress,还是并列cost和distress?此句怎么翻译? “There is a chair in this room,isn't there?”是简单句、并列句还是复合句? Kelly was exhausted and covered with a thick grey dust. 这个句子是简单句还是并列句?分析句子成分 He is cleverer than Tom.这个句子是简单句,还是并列句,还是复合句?请分析一下.有人说它是一个并列句。than是并列连词,Tom后省略了 is。 请Both he and I teach English.是不是并列句还是简单句? so做连词的句子是并列句还是复合句如He got up late,so he missed the early bus.这句话是并列句还是复合句? 这是并列句,还是简单句..1.I like playing basketball and swimming .有说是简单句的,也有说是并列句的.and可以连接前后两个并列成分,在简单句里面也是可以有and的吧.1.这个句子是什么句子,麻烦看下..2 英语简单句、复合句、并列句的区别和联系? 简单句、并列句、复合句分别都包括哪些? 什么是简单句,复合句,并列句.重在参于