“优柔寡断的女人”这句话地道的英语怎么翻译?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/26 01:23:55
“优柔寡断的女人”这句话地道的英语怎么翻译?

“优柔寡断的女人”这句话地道的英语怎么翻译?
“优柔寡断的女人”这句话地道的英语怎么翻译?

“优柔寡断的女人”这句话地道的英语怎么翻译?
A very indecisive woman.
某君在某大机构中工作多年,以谨慎见称,升任一个小部门的主管.和他同时升迁的人,有的另有高就,有的再见升职,只有他留在那不高不低的位置上不动.啡友们Coffee break时谈起,有人说他的问题在于“优柔寡断”,做事慢吞吞,不能作出决定.这样的人英语称为:A very indecisive person.优柔寡断的indecisive,比喻表现中以果子冻(jelly)喻之.据说从前美国有位政坛要人,拒任总统顾问,原因在他认为总统是个jelly head.阿尊是个优柔寡断的人:John is a grape jelly person,说成葡萄果冻,可能由于葡萄有酸有甜,也难断定.
优柔寡断的结果是迟延(delay).西谚:"Time enough"lost the ducks.说“不迟”(够时),失去了鸭子.指养鸭人没有及时关上鸭笼,作好防护措施,会让狐狸趁机吃掉鸭子.因此:Delays are dangerous.迟延造成延误,危险.时光流失,Time lost cannot be recalled,逝者不能再求,都是说:Don't be a jelly person.不过:Delay is The antidote of anger.迟延是愤怒的解毒剂.优柔寡断或者可以少生气.

An indecisive woman

indecisive woman
indecisive
in.de.ci.sive
AHD:[¹n”d¹-sº“s¹v]
D.J.[7indi6saisiv]
K.K.[7!nd!6sa!s!v]
adj.(形容词)
Prone to or characterized by indecision; ...

全部展开

indecisive woman
indecisive
in.de.ci.sive
AHD:[¹n”d¹-sº“s¹v]
D.J.[7indi6saisiv]
K.K.[7!nd!6sa!s!v]
adj.(形容词)
Prone to or characterized by indecision; irresolute:
优柔寡断的, 不果断的:倾向于或以下不了决定为特征的;犹豫不决的:
an indecisive manager.
优柔寡断的经理
Inconclusive:
非决定性的:
an indecisive contest; an indecisive battle.
非决定性的竞赛;非决定性的战役

收起

indecisive woman
indecisive
in.de.ci.sive
AHD:[¹n”d¹-sº“s¹v]
D.J.[7indi6saisiv]
K.K.[7!nd!6sa!s!v]
adj.(形容词)
Prone to or characterized by indecis...

全部展开

indecisive woman
indecisive
in.de.ci.sive
AHD:[¹n”d¹-sº“s¹v]
D.J.[7indi6saisiv]
K.K.[7!nd!6sa!s!v]
adj.(形容词)
Prone to or characterized by indecision; irresolute:
优柔寡断的, 不果断的:倾向于或以下不了决定为特征的;犹豫不决的:
an indecisive manager.
优柔寡断的经理
Inconclusive:
非决定性的:

收起