英语翻译不好意思,我少打了个单词 the transformative experience

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 06:36:14
英语翻译不好意思,我少打了个单词 the transformative experience

英语翻译不好意思,我少打了个单词 the transformative experience
英语翻译
不好意思,我少打了个单词 the transformative experience

英语翻译不好意思,我少打了个单词 the transformative experience
也就是 美国内战的转折点
《宅地法》和《解放黑奴宣言》调动了广大农民和黑人奴隶投入战争的热情,实际上决定了北方在军事上的最后胜利.战争的转折点是1863年的底斯堡战役,北方取得辉煌胜利.自此北方由防御转为反攻,南方由进攻进入战略防御.是为转折点.

内战的转折,单用错词了,应该是:transformation
针对补充:内战演变经历/经验

内战的转折点

英语翻译不好意思,我少打了个单词 the transformative experience 英语翻译不好意思,打少了个单词!整句应该是:Dit me an lon tao 英语翻译不好意思哈 我少打了一个单词 I am totally over her 英语翻译voulez-vous des maisons propres.少打了个词,不好意思啊大家,再帮我翻译一下 英语翻译刚才不好意思少写了完型12个, What is it going?Fine.Thank.改错 He is a l__ tired after the long walk(按首字母填空What is it going?Fine.Thank you.改错(不好意思,刚才少打了个单词) 英语翻译不好意思我弄错了,难怪怎么看不懂,我把公司打错了。是长沙市蝶艺装饰工程有限公司 中间少打了一个‘艺’字。抱歉 英语翻译我喜欢吃米饭。少了 米字。不好意思 英语翻译winderous 是不是拼写错误?求高手给个大意.the moset winderous thing.打错了,不好意思。 英语翻译不好意思,少打了主语。I hope by the sample of the wood.不好意思。就只有这句,没下文了。实在对不住啊,对方只回了这句话。 英语翻译是don't need talking without saying anything 打少了两个字母 不好意思 英语翻译I often a on the weekend不好意思,我打错了,是“他经常在周末去爬山” 英语翻译帮忙翻译下:We all have but one life and we must live it to the full.不好意思,少打了一个e…… 谈雅近义词帮小弟我个忙不好意思题目打错了,是淡雅的反义词,不好意思 i disagree hold a little bit of 不好意思~少了个单词the argument i disagree hold a little bit of water 氯乙烯为什么不叫 氯乙烯 而说一氯甲烷不好意思,少打了 .我的意思是为什么氯乙烯不叫一氯乙烯 一氯甲烷只是个类比 英语翻译要有4个单词.不好意思,是5个单词 英语翻译不好意思打错了,是lies