谁能把登鹳雀楼 翻译成英文版的?翻译能不能尽量通俗或是有点意境!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/18 12:03:23
谁能把登鹳雀楼 翻译成英文版的?翻译能不能尽量通俗或是有点意境!

谁能把登鹳雀楼 翻译成英文版的?翻译能不能尽量通俗或是有点意境!
谁能把登鹳雀楼 翻译成英文版的?
翻译能不能尽量通俗或是有点意境!

谁能把登鹳雀楼 翻译成英文版的?翻译能不能尽量通俗或是有点意境!
呃,到底是通俗还是有点意境啊~
The view on GuanQue Tower
Down went the sun behind the majestic mountains,
as the Yellow River flowed into the vast ocean.
Go on one more story to overlook the land,
to be embraced by the grandeur it shall command.

英语翻译过来的诗词已经失去原汉语的味道.

Stork sparrow, building up
【 don 】 WangZhiHuan
Daytime according to the mountain,
The Yellow River into the ocean current.
To cheer you eyes,
More on one building.