英语翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 01:51:28
英语翻译

英语翻译
英语翻译





英语翻译
以前有接触过一点点建材相关知识,只是有点认识专业术语的程度而已,给你翻译一下供参考吧.
第一张:
概要:本研究,是以将柱主筋的上部加上内置了抗剪钢筋的预制混凝土外壳,内部打入混凝土芯所构筑的柱材为对象,目的在于调查在混凝土芯内直接将箍筋配置在主筋上时的力学性状,对13号柱试验体实施了抗弯抗剪实验.
主要的结论是,预制混凝土外壳柱的抗弯抗剪耐力,与报告中将箍筋内置在外壳部分时的相同,当附着力将试柱断裂破坏时箍筋的强化效果并不令人期待,[笔者]为这种构造方法所特有的断裂方式列举了修正等必要措施,并提出对此的附着断裂强度公式.
关键词:预制混凝土外壳,柱,附着断裂强度,高强度材料,抗弯抗剪实验
第二张:
4 结论:
1)使用外壳PCa,将箍筋直接配置在中间部分主筋的钢筋混泥土柱的抗弯及抗剪性状,预制混凝土外壳比混凝土芯强度高,所以比整体浇注的柱材好,使考虑了外壳PCa强度的过去的耐力测算法能得出精度良好的结果.
2)对使用了外壳PCa的柱材进行附着断裂破坏时,外壳PCa与混凝土芯的接触面发生了伴随破坏所特有的断裂方式.
3)考虑到将箍筋直接配置在土芯内时的外壳PCa柱的附着断裂强度,以及按照排在一排的主筋数量(所发生)的断裂方式,提出了解决方法,显示了与实验结果适应性良好.