【法语】Vous êtes tou(te)s les deux intéressé(e)s,lui/elle pour vendre et vous pour acheter.这句话中的“lui/elle"怎么理解,是什么用法.此句话如何翻译?(发生在卖家和买家之间)

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/14 03:36:14
【法语】Vous êtes tou(te)s les deux intéressé(e)s,lui/elle pour vendre et vous pour acheter.这句话中的“lui/elle

【法语】Vous êtes tou(te)s les deux intéressé(e)s,lui/elle pour vendre et vous pour acheter.这句话中的“lui/elle"怎么理解,是什么用法.此句话如何翻译?(发生在卖家和买家之间)
【法语】Vous êtes tou(te)s les deux intéressé(e)s,lui/elle pour vendre et vous pour acheter.
这句话中的“lui/elle"怎么理解,是什么用法.此句话如何翻译?(发生在卖家和买家之间)

【法语】Vous êtes tou(te)s les deux intéressé(e)s,lui/elle pour vendre et vous pour acheter.这句话中的“lui/elle"怎么理解,是什么用法.此句话如何翻译?(发生在卖家和买家之间)
刚才我的确是答错了
这里的il/elle是重读人称代词.用于表示强调的