英语翻译1.东方文化中,与人谈话时一般不直视对方时间太久。尤其是在与职位和年龄比自己要高的人交谈时,一般不直视,以示尊敬。而在西方文化中,最基本的交谈礼仪就是尽量直视对

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 03:40:18
英语翻译1.东方文化中,与人谈话时一般不直视对方时间太久。尤其是在与职位和年龄比自己要高的人交谈时,一般不直视,以示尊敬。而在西方文化中,最基本的交谈礼仪就是尽量直视对

英语翻译1.东方文化中,与人谈话时一般不直视对方时间太久。尤其是在与职位和年龄比自己要高的人交谈时,一般不直视,以示尊敬。而在西方文化中,最基本的交谈礼仪就是尽量直视对
英语翻译
1.东方文化中,与人谈话时一般不直视对方时间太久。尤其是在与职位和年龄比自己要高的人交谈时,一般不直视,以示尊敬。
而在西方文化中,最基本的交谈礼仪就是尽量直视对方的眼睛,不东张西望。
2.价值观念的差异
东方的价值观念中,面试回答如:我刚毕业,没有什么社会经验。如果能给我一个锻炼的机会,我非常感激。至于工资多少,我并不在意。”可能是雇主爱听的回答。
而在西方逻辑中,公司聘人希望发现能胜任职位要求的人,而不是一个对工作职位毫无要求的人。

英语翻译1.东方文化中,与人谈话时一般不直视对方时间太久。尤其是在与职位和年龄比自己要高的人交谈时,一般不直视,以示尊敬。而在西方文化中,最基本的交谈礼仪就是尽量直视对
1.东方文化中,与人谈话时一般不直视对方时间太久.尤其是在与职位和年龄比自己要高的人交谈时,一般不直视,以示尊敬.而在西方文化中,最基本的交谈礼仪就是尽量直视对方的眼睛,不东张西望.
1.Eastern culture,It is not proper to look at other directly for a long time when you talk with him.Especially when you are talking with the people who is in the upper position ,or the age is older than you .In the way ,you have show your respect .But in western ,the most basic conversation etiquette is to look at other's eyes as much as possible,and not to out of mind .
2.价值观念的差异 .东方的价值观念中,面试回答如:我刚毕业,没有什么社会经验.如果能给我一个锻炼的机会,我非常感激.至于工资多少,我并不在意.”可能是雇主爱听的回答.而在西方逻辑中,公司聘人希望发现能胜任职位要求的人,而不是一个对工作职位毫无要求的人.
2.The differences of values In Oriental values,to answer a interview:I just graduated with little social experience .It would be grateful if you can give me a training opportunity ,.As for salary ,I Don’t care much .This maybe the employers are willing to hear .on the contrary,the westerns hope to find people who can qualified for the position,not someone who has no requirements for the work .