下周我就要动身去美国了.I will set out for(from) America next week.set out from是否可以与set out for进行同义句转换?如果是,它们的区别又是什么?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 23:44:50
下周我就要动身去美国了.I will set out for(from) America next week.set out from是否可以与set out for进行同义句转换?如果是,它们的区别又是什么?

下周我就要动身去美国了.I will set out for(from) America next week.set out from是否可以与set out for进行同义句转换?如果是,它们的区别又是什么?
下周我就要动身去美国了.I will set out for(from) America next week.
set out from是否可以与set out for进行同义句转换?如果是,它们的区别又是什么?

下周我就要动身去美国了.I will set out for(from) America next week.set out from是否可以与set out for进行同义句转换?如果是,它们的区别又是什么?
个人觉得2个不可以进行同义句转换
from后面跟的地点表示“从哪出发”
而for表示“出发到哪”

同意楼上的。for是动身去美国,from是从美国动身,就是离开美国,去哪里没交代。

下周我就要动身去美国了.I will set out for(from) America next week.set out from是否可以与set out for进行同义句转换?如果是,它们的区别又是什么? 他们下周就要动身去伦敦了用英语怎么说 1、林涛假期想去干什么?( )Lin Tao ( )for vacation?2、下周他要动身去美国.He ( )( )( )the USA next week.3、我迫不急待的打开了盒子.I ( )( )( ) open the box.4、我正计划着去野营.I am ( )( )go( )5、我能问你几 I____ _____ ____(leave)my hometown next week.下周我要动身去老家 I will leave for Beijing tomorrow.我明天去北京 or 明天我离开北京?leave home 离开家 or 动身回家? 英语翻译求英文翻译我下周就要开学了 祝我所有的朋友好运()()()all of my friends下星期一我将动身去欧洲I will()()to Europe next Monday 为什么不直接说i will miss you 而和我说you will be missed为什么不直接说呢,非要用被动呢?有很看重吗?我觉得没有啊~是我喜欢的一个人要去美国了,明天就要走了,我想应该是想念的意思吧 王磊明天要动身去美国用英语怎么说? 他们已经动身去英国了 汉译英 我要动身去北京的英语 I( )( )for Beijing 英语翻译:明天我要动身去香港 我明天动身去天津 翻译 我期望下周在美国见到他,英语翻译 I ____ ____to____ ____in America____ ____. 我都初一了还写不来作文.下周就要月考了.怎么办. 急,英语作文How will you look for your happiest life?下周就要交了,谢谢!100词左右 我听说他将要动身去乡村感受自然.I heard he _________ ________ for the _________ to enjoy nature 下周如果有空,我和姐姐将去野餐英语翻译用I还是me