英语翻译安世尊为公侯,食邑万户,然身衣弋绨(黑色),夫人自纺绩,家童七百人,皆有手技作事,内治产业,累织纤微,是以能殖其货,富于大将军(霍)光

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 13:23:20
英语翻译安世尊为公侯,食邑万户,然身衣弋绨(黑色),夫人自纺绩,家童七百人,皆有手技作事,内治产业,累织纤微,是以能殖其货,富于大将军(霍)光

英语翻译安世尊为公侯,食邑万户,然身衣弋绨(黑色),夫人自纺绩,家童七百人,皆有手技作事,内治产业,累织纤微,是以能殖其货,富于大将军(霍)光
英语翻译
安世尊为公侯,食邑万户,然身衣弋绨(黑色),夫人自纺绩,家童七百人,皆有手技作事,内治产业,累织纤微,是以能殖其货,富于大将军(霍)光

英语翻译安世尊为公侯,食邑万户,然身衣弋绨(黑色),夫人自纺绩,家童七百人,皆有手技作事,内治产业,累织纤微,是以能殖其货,富于大将军(霍)光
此文出自《汉书》张汤传第二十九
安世:指的是张安世,张汤的儿子.昭帝死后,他与大将军霍光谋立宣帝有功,拜为大司马.
(张汤:是西汉汉武帝时期有名的酷吏,因为张安世是他儿子,所以这个张安世的记载在张汤的“传”里面出现)
原文:安世尊为公侯,食邑万户,然身衣弋绨,夫人自纺绩,家童七百人,皆有手技作事,内治产业,累织纤微,是以能殖其货,富于大将军光.天子甚尊惮大将军,然内亲安世,心密于光焉.
翻译:安世(立了功)尊为公侯,食邑万户,然而他身穿黑绨(表示他节俭),夫人亲自纺织,家奴七百人,皆有技术做事,内治产业,累积细微财物,因此能增殖产业,富于大将军霍光.天子甚惧大将军,然而却在心里亲近张安世,对霍光极力隐藏自己的(对他的畏惧与不满,和对张安世的亲近的)心意.
嗯········大概就是这个意思.翻译的不好,凑合看吧!抱歉!敬礼!