diamonds forver paris & diamonds fover 完整的一句 来自于一个钱包上面的刺绣 呵呵

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 20:20:35
diamonds forver paris & diamonds fover 完整的一句 来自于一个钱包上面的刺绣 呵呵

diamonds forver paris & diamonds fover 完整的一句 来自于一个钱包上面的刺绣 呵呵
diamonds forver
paris & diamonds fover 完整的一句
来自于一个钱包上面的刺绣 呵呵

diamonds forver paris & diamonds fover 完整的一句 来自于一个钱包上面的刺绣 呵呵
paris & diamonds forever
应该是forever吧
阁下问的完整句子是什么?
从哪里得到的?
PARIS是不是指帕里斯 希尔顿啊?还是指巴黎?
请告诉多点.
原来这样啊
看样子那个刺绣是国内的,英文水平有限.
forever肯定是错啦
就如我们刚装修的房子的移门上他们也放些英文单词.没什么特别的意思,只是让你感觉有些好罢了.
paris还是当巴黎解释吧,加上forever.永远的巴黎,代表的是浪漫.
永远的钻石,代表的是永恒的价值.
强说词了,供你一笑.

像钻石一样恒久,永远不变。一般用来比喻爱情啊之类的东西

钻石恒久远
我猜的 挺象一句广告词的