英语翻译字最好字落实,尤其是“之”这个字.如果能说出语言现象的话更好,打错了,是字字落实

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 03:08:10
英语翻译字最好字落实,尤其是“之”这个字.如果能说出语言现象的话更好,打错了,是字字落实

英语翻译字最好字落实,尤其是“之”这个字.如果能说出语言现象的话更好,打错了,是字字落实
英语翻译
字最好字落实,尤其是“之”这个字.如果能说出语言现象的话更好,
打错了,是字字落实

英语翻译字最好字落实,尤其是“之”这个字.如果能说出语言现象的话更好,打错了,是字字落实
且 欲 有所用之 也——将 打算 有所作为 了.
其中的“之”,助词,可不译.

将打算有所作为
“之”音节助词,无实义

楼上那个Sljlsm朋友解释得也能讲通,但我不敢苟同。
我感觉这个之是代词,指的是前文所说的吊死问疾,也就是越国的百姓。他卧薪尝胆,积蓄力量,将要报仇雪恨,因此对百姓施行仁政,吊唁死者,慰问病人,这是为了将来好任用他们,为国家效力。那请问用字该如何落实?我的回答里面已经有表示了。抱歉刚刚没有看到。。我觉得您的看法更有道理。劳烦您再看这一下个”所“该如何落实呢?万分感激!这个所是表示被动的。...

全部展开

楼上那个Sljlsm朋友解释得也能讲通,但我不敢苟同。
我感觉这个之是代词,指的是前文所说的吊死问疾,也就是越国的百姓。他卧薪尝胆,积蓄力量,将要报仇雪恨,因此对百姓施行仁政,吊唁死者,慰问病人,这是为了将来好任用他们,为国家效力。

收起