英语翻译开头:When it comes to ...,some think ...There is a public debate today that ...A is a common way of ...,but is it a wise one?Recently the problem has been brought into focus.提出观点:Now there is a growing awareness that...It is

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 12:02:51
英语翻译开头:When it comes to ...,some think ...There is a public debate today that ...A is a common way of ...,but is it a wise one?Recently the problem has been brought into focus.提出观点:Now there is a growing awareness that...It is

英语翻译开头:When it comes to ...,some think ...There is a public debate today that ...A is a common way of ...,but is it a wise one?Recently the problem has been brought into focus.提出观点:Now there is a growing awareness that...It is
英语翻译
开头:
When it comes to ...,some think ...
There is a public debate today that ...
A is a common way of ...,but is it a wise one?
Recently the problem has been brought into focus.
提出观点:
Now there is a growing awareness that...
It is time we explore the truth of ...
Nowhere in history has the issue been more visible.
进一步提出观点:
...but that is only part of the history.
Another equally important aspect is ...
A is but one of the many effects.Another is ...
Besides,other reasons are...
提出假想例子的方式:
Suppose that...
Just imagine what would be like if...
It is reasonable to expect...
It is not surprising that...
举普通例子:
For example(instance),...
...such as A,B,C and so on (so forth)
A good case in point is...
A particular example for this is...
引用:
One of the greatest early writers said ...
"Knowledge is power",such is the remark of ...
".".That is how sb comment ( criticize/ praise...).
".".How often we hear such words like there.
讲故事
(先说故事主体),this story is not rare.
...,such dilemma we often meet in daily life.
...,the story still has a realistic significance.
提出原因:
There are many reasons for ...
Why .,for one thing,...
The answer to this problem involves many factors.
Any discussion about this problem would inevitably involves ...
The first reason can be obviously seen.
Most people would agree that...
Some people may neglect that in fact ...
Others suggest that...
Part of the explanation is ...
进行对比:
The advantages for A for outweigh the disadvantages of...
Although A enjoys a distinct advantage ...
Indeed ,A carries much weight than B when sth is concerned.
A maybe ...,but it suffers from the disadvantage that...
承上启下:
To understand the truth of ...,it is also important to see...
A study of ...will make this point clear
让步:
Certainly,B has its own advantages,such as...
I do not deny that A has its own merits.
结尾:
From what has been discussed above,we may safely draw
the conclusion that ...
In summary,it is wiser ...
In short...
无尽感激`

英语翻译开头:When it comes to ...,some think ...There is a public debate today that ...A is a common way of ...,but is it a wise one?Recently the problem has been brought into focus.提出观点:Now there is a growing awareness that...It is
开头:
当谈到...,一些人认为...
有一个公开辩论今天...
A是...常见的方式,但这种做法明智吗?
最近这个问题引起了关注.
提出观点:
现在人们越来越认识到,...
现在是我们探索真理的...
任何地方在历史上一直比较明显的问题.
进一步提出观点:
...但是,这只是历史的一部分.
另一个同样重要的方面是...
一只是众多影响之一.另一个是...
此外,其他原因是...
提出假想例子的方式:
假设...
试想想,如果会有什么...
这是合理的期望...
这并不奇怪,...
举普通例子:
例如(例如),...
...如A,B,C和等(等)
一个很好的例子是...
一本特殊的例子是...
引用:
最伟大的作家之一说...
“知识就是力量”,这种说法是...
".".这就是某人的评论(批评/表扬...).
".".我们经常听到这样的话好像有.
讲故事
(先说故事主体),这个故事并不鲜见.
...,这样的困境我们在日常生活中经常会遇到.
...,这个故事仍然具有现实意义.
提出原因:
有很多原因...
为什么. ,一方面是...
对这个问题的答案涉及到很多因素.
任何有关此问题的讨论将不可避免地涉及...
第一个原因可以明显看到.
大多数人都会同意,...
有些人可能忽略,其实...
也有人认为...
部分原因是...
进行对比:
如为利大于弊的...
但同样明显的优势...
事实上,一个携带时的重量比B某方面.
一个也许... ,但它的缺点是患有...
承上启下:
为了解...真相,同样重要的是看...
对...的研究会清楚这一点
让步:
当然,B有自己的优势,例如...
我不否认,有自己的优点.
结尾:
从已通过以上讨论,我们可以得出
这样的结论...
总之,这是明智的...
总之...

呵呵,建议找熟人吧,你这点东西别人都可以收费进行翻译了,现在的热心人没那么多了哦,呵呵!
每一段所列出的都是你汉字写的内容的一些例句的开头,没有必要说一定要把每个部分都要翻译出来的,语言这东西关键还是要看理解,只要你理解了就好了啊!
你比如说:From what has been discussed above, we may safely draw the conclusion ...

全部展开

呵呵,建议找熟人吧,你这点东西别人都可以收费进行翻译了,现在的热心人没那么多了哦,呵呵!
每一段所列出的都是你汉字写的内容的一些例句的开头,没有必要说一定要把每个部分都要翻译出来的,语言这东西关键还是要看理解,只要你理解了就好了啊!
你比如说:From what has been discussed above, we may safely draw the conclusion that ...
根据上述所谈, 我们可以得出关于。。。。。。的结论
像很多类似这样的英文句的描述我个人都觉得比汉语要繁杂一些,所以只要理解了就可以了,没有必要字对字的去完全翻译出来。

收起