英语翻译山中杂诗(吴均)竹里馆(王维)峨眉山月歌(李白)春夜洛城闻笛(李白)逢入京使(岑参)我要的是译文,不要别的

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 14:47:26
英语翻译山中杂诗(吴均)竹里馆(王维)峨眉山月歌(李白)春夜洛城闻笛(李白)逢入京使(岑参)我要的是译文,不要别的

英语翻译山中杂诗(吴均)竹里馆(王维)峨眉山月歌(李白)春夜洛城闻笛(李白)逢入京使(岑参)我要的是译文,不要别的
英语翻译
山中杂诗(吴均)
竹里馆(王维)
峨眉山月歌(李白)
春夜洛城闻笛(李白)
逢入京使(岑参)
我要的是译文,不要别的

英语翻译山中杂诗(吴均)竹里馆(王维)峨眉山月歌(李白)春夜洛城闻笛(李白)逢入京使(岑参)我要的是译文,不要别的
1
山中杂诗 (吴均)
山际见来烟,竹中窥落日.
鸟向檐上飞,云从窗里出.
译文:
山边飘来的烟霭,从竹林的缝隙里看到落日.
鸟儿向屋檐上飞着,远远看去天边的云气好象是从窗里流出来的一样.
2
竹里馆
王维
独坐幽篁里,弹琴复长啸.
深林人不知,明月来相照.
译文:
月夜,独坐幽静的竹林子里,间或弹弹琴,间或吹吹口哨.竹林里僻静幽深,无人知晓,却有明月陪伴,殷勤来相照.
3
峨眉山月歌
李白
峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流.
夜发清溪向三峡,思君不见下渝州.
译文:
在一个秋高气爽、月色明朗的夜里,我乘着小船,从清溪驿顺流而下.月影映在江水之中,像一个好朋友一样,陪伴着我.但在从清溪到渝洲的途中,月亮总被两岸的高山挡住,使我思念不已.
4
春夜洛城闻笛
李白
谁家玉笛暗飞声?
散入春风满洛城.
此夜曲中闻折柳,
何人不起故园情?
译文:
阵阵悠扬的笛声,从谁家中飘出?随着春风飘扬,传遍洛阳全城.就在今夜,听到哀伤的《折杨柳》,能不钩起思乡之情吗?
5
逢入京使 唐 岑参
故园东望路漫漫,
双袖龙钟泪不干.
马上相逢无纸笔,
凭君传语报平安.
译文:
回头东望故园千里,路途遥远迷漫;满面龙钟两袖淋漓,涕泪依然不干.途中与君马上邂逅,修书却无纸笔;唯有托你捎个口信,回家报个平安.

山中杂诗 (吴均)
山际见来烟,竹中窥落日。
鸟向檐上飞,云从窗里出。
这是一首描写优美景物的诗,作者把山峦、烟雾、竹林、落日、归鸟、运气、房屋等交织起来,让读者在这些自然景象中慢慢回味。
诗的大意:
山边飘来的烟霭,从竹林的缝隙里看到落日。
鸟儿向屋檐上飞着,远远看去天边的云气好象是从窗里流出来的一样。
[注释]
①...

全部展开

山中杂诗 (吴均)
山际见来烟,竹中窥落日。
鸟向檐上飞,云从窗里出。
这是一首描写优美景物的诗,作者把山峦、烟雾、竹林、落日、归鸟、运气、房屋等交织起来,让读者在这些自然景象中慢慢回味。
诗的大意:
山边飘来的烟霭,从竹林的缝隙里看到落日。
鸟儿向屋檐上飞着,远远看去天边的云气好象是从窗里流出来的一样。
[注释]
①山际:山与天相接的地方。
②窥:从缝隙中看。
③檐:房檐。
[解说]这首诗描写了诗人住在山中的有趣生活。山峰环绕,竹木茂盛,鸟在人家的房檐上飞,最有趣的是云彩竟然从窗里飘出来。
竹里馆
王维
独坐幽篁里,弹琴复长啸。
深林人不知,明月来相照。
竹里馆
王维
月夜,独坐幽静的竹林子里,间或弹弹琴,间或吹吹口哨。竹林里僻静幽深,无人知晓,却有明月陪伴,殷勤来相照。
峨眉山月歌
李白
峨眉山月半轮秋, 影入平羌江水流。
夜发清溪向三峡, 思君不见下渝州。
这首诗是年轻的李白初离蜀地时的作品,意境明朗,语言浅近,音韵流畅。
在一个秋高气爽、月色明朗的夜里,诗人乘着小船,从清溪驿顺流而下。月影映在江水之中,像一个好朋友一样,陪伴着诗人。但在从清溪到渝洲的途中,月亮总被两岸的高山挡住,使诗人思念不已。
春夜洛城闻笛
李白
谁家玉笛暗飞声?
散入春风满洛城。
此夜曲中闻折柳,
何人不起故园情?
[注释]:
洛城:洛阳。
折柳:即《折杨柳》,古代曲名。
[译文]:
阵阵悠扬的笛声,从谁家中飘出?随着春风飘扬,传遍洛阳全城。就在今夜,听到哀伤的《折杨柳》,能不钩起思乡之情吗?
[题解]:
全诗用轻快流利的语言,表达了淡淡的思乡哀愁。
逢入京使 唐 岑参
故园东望路漫漫,
双袖龙钟泪不干。
马上相逢无纸笔,
凭君传语报平安。
回头东望故园千里,路途遥远迷漫;满面龙钟两袖淋漓,涕泪依然不干。途中与君马上邂逅,修书却无纸笔;唯有托你捎个口信,回家报个平安。

收起