英语翻译“以工代赈”是国家的一些扶贫政策,可我不知道用英语怎么说,听别人说过好像是“Work for Food”,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 04:47:03
英语翻译“以工代赈”是国家的一些扶贫政策,可我不知道用英语怎么说,听别人说过好像是“Work for Food”,

英语翻译“以工代赈”是国家的一些扶贫政策,可我不知道用英语怎么说,听别人说过好像是“Work for Food”,
英语翻译
“以工代赈”是国家的一些扶贫政策,可我不知道用英语怎么说,听别人说过好像是“Work for Food”,

英语翻译“以工代赈”是国家的一些扶贫政策,可我不知道用英语怎么说,听别人说过好像是“Work for Food”,
1.launching projects to provide jobs by way of relief;
2.work-relief program

We should provide work as a form of relief

giving people work in place of relief subsidies
不过work for food 倒是非常精练
我赞成

我也觉得work for food很好,精练,一点也不拖泥带水

With a relief of work

work for food 不太好吧?为了食物而工作????

应是:Provides work as a form of relief