请问这句英语出自哪里?I put down my dignity,personality and obstinacy for the sake of someone who I am unable to give up

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 09:09:33
请问这句英语出自哪里?I put down my dignity,personality and obstinacy for the sake of someone who I am unable to give up

请问这句英语出自哪里?I put down my dignity,personality and obstinacy for the sake of someone who I am unable to give up
请问这句英语出自哪里?
I put down my dignity,personality and obstinacy for the sake of someone who I am unable to give up

请问这句英语出自哪里?I put down my dignity,personality and obstinacy for the sake of someone who I am unable to give up
这句话的意思是,我放下尊严,放下个性,放下固执,都只因为放不下一个人.
这句话的原作 “我们放下尊严,放下个性,放下固执,都是因为放不下一个人”
这是出自于作家张小娴的作品《三月里的幸福饼》一段话.