美国丽人中的一句话 求翻译?Never underestimate the power of denial到底该怎么理解?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 13:21:35
美国丽人中的一句话 求翻译?Never underestimate the power of denial到底该怎么理解?

美国丽人中的一句话 求翻译?Never underestimate the power of denial到底该怎么理解?
美国丽人中的一句话 求翻译?
Never underestimate the power of denial
到底该怎么理解?

美国丽人中的一句话 求翻译?Never underestimate the power of denial到底该怎么理解?
这句话字面意思的确如前面两位所说,再考虑下语境,此句是Ricky向Lester出售毒品时说的,他前面说到他通过客户提供的尿液骗过他爸爸和医生的检验,使他爸爸以为他的视频设备是靠餐馆打工赚钱买的,紧接着他就说了这句Never underestimate the power of denial,说时还带了点得意和自嘲的微笑,所以我觉得这句表达的意思是----谎话说多了就变成了真的,如果你不停地否认(当然这里不只有语言的否认,还有行动的否认)你吸毒的真相,别人也会认为你真的没吸,我还见过的一个比较接近的字幕翻译为----自欺欺人有时候很有用,也较符合语境.这部电影不错,值得看看.

Never underestimate the power of denial.
永远不要低估否认的力量。

永远不要低估否认的力量