宁为鸡首,不为牛后的文言文翻译.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 13:03:47
宁为鸡首,不为牛后的文言文翻译.

宁为鸡首,不为牛后的文言文翻译.
宁为鸡首,不为牛后的文言文翻译.

宁为鸡首,不为牛后的文言文翻译.
翻译:宁可在小范围里为首自主,不愿在大范围中任人支配.出自《战国策·韩策一》,又作“宁为鸡口,毋为牛后”.
宁当鸡嘴巴,不当牛屁股.鸡嘴虽然小,却能自由的啄食啼鸣;牛屁股虽然大,却长受鞭挞.
比喻宁在小范围里独立自主,发挥才干,不在大范围里受制于人,无所作为.

【解释】:牛后:牛的肛门。宁愿做小而洁的鸡嘴,而不愿做大而臭的牛肛门。比喻宁在局面小的地方自主,不愿在局面大的地方听人支配。
【出自】:《战国策·韩策一》:“臣闻鄙语曰:‘宁为鸡口,无为牛后。’今大王西面交臂而臣事秦,何以异于牛后乎?”
【示例】:俗谚云:“~”,以大王之贤,挟强韩之兵,而有“牛后”之名,臣窃羞之。 ◎明·冯梦龙《东周列国志》第九十回...

全部展开

【解释】:牛后:牛的肛门。宁愿做小而洁的鸡嘴,而不愿做大而臭的牛肛门。比喻宁在局面小的地方自主,不愿在局面大的地方听人支配。
【出自】:《战国策·韩策一》:“臣闻鄙语曰:‘宁为鸡口,无为牛后。’今大王西面交臂而臣事秦,何以异于牛后乎?”
【示例】:俗谚云:“~”,以大王之贤,挟强韩之兵,而有“牛后”之名,臣窃羞之。 ◎明·冯梦龙《东周列国志》第九十回

收起