“死道友不死贫道”的出处是什么?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 22:02:09
“死道友不死贫道”的出处是什么?

“死道友不死贫道”的出处是什么?
“死道友不死贫道”的出处是什么?

“死道友不死贫道”的出处是什么?
道友代指别人,贫道指自己.
整句翻译过来就是:
兄弟你死吧,我不死.
就是为了自己的利益不惜损害别人的利益.
在网络小说中常常看见这句话.
“死道友不死贫道”这种省略似乎只在闽南语中存在.更确切地说,开始似乎只在布袋戏中存在.留言中甚至有朋友认为,此语是某位布袋戏大师发明的.我不知道这种用法是闽南语的常规,还是某位个人的灵光一现,总之,此语在闽南语地区广为流传并得到了接受.个人创造了一个不符合先前语言规则的说法,结果影响力太大,逼得语法作出相应改动,也并不是罕见的事.
后来不知怎地,此语逐渐在网络小说中也流行起来.可能他们写修真之类故事时参考了布袋戏吧.之后网络上的其他地方也出现了这一用语.后来的这些作者、读者、用户并不仅限于闽南语地区,于是,不理解就出现了.像我,就曾以为这种句式是试图模仿古汉语.我猜,那些作者也未必个个都了解此语的闽南语来源,说不定也以为是来自古汉语呢.资料来源:“死道友不死贫道”的解释(续)