《黔之驴》中“胜”什么意思?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/26 15:31:32
《黔之驴》中“胜”什么意思?

《黔之驴》中“胜”什么意思?
《黔之驴》中“胜”什么意思?

《黔之驴》中“胜”什么意思?
这个字读 sheng(生)
意思:忍住,禁受住
高处不胜寒的胜,也是这意思
这是全文翻译
黔这个地方没有驴子,有一位喜欢多事的人用船载运了一头驴进到黔这个地区.运到后,却没有什么用处,便把它放到山下.一只老虎看见了驴,(觉得驴)原来是个巨大的动物,把它当做神,躲在树林里偷看它.老虎小心谨慎地渐渐靠近驴,但是仍不知道它是什么东西.一天,驴叫了一声,老虎逃到远处,认为驴将要咬自己,非常害怕.然而老虎来来往往地观察它,觉得驴没有什么特殊本领.渐渐地习惯了它的叫声,又在它前前后后走动,始终不敢和驴搏击.(虎)渐渐靠近驴,态度更加随便,碰撞它、靠近它、冲撞它、冒犯它.驴禁不住发怒,用蹄子踢老虎.老虎因此感到欣喜,盘算驴生了气只能踢这件事,心想:“(驴子的)本领只不过如此罢了!”于是跳跃起来大声吼叫,咬断驴的喉咙,吃完了它的肉,才离开.

禁不住

不能忍受

不胜:不堪,禁不住。
胜:忍住,禁受住
附全文翻译:
黔这个地方没有驴子,有一位喜欢多事的人用船载运了一头驴进到黔这个地区。运到后,却没有什么用处,便把它放到山下。一只老虎看见了驴,(觉得驴)原来是个巨大的动物,把它当做神,躲在树林里偷看它。老虎小心谨慎地渐渐靠近驴,但是仍不知道它是什么东西。 一天,驴叫了一声,老虎逃到远处,认为驴将要咬自己,非常害怕。然而老虎来来...

全部展开

不胜:不堪,禁不住。
胜:忍住,禁受住
附全文翻译:
黔这个地方没有驴子,有一位喜欢多事的人用船载运了一头驴进到黔这个地区。运到后,却没有什么用处,便把它放到山下。一只老虎看见了驴,(觉得驴)原来是个巨大的动物,把它当做神,躲在树林里偷看它。老虎小心谨慎地渐渐靠近驴,但是仍不知道它是什么东西。 一天,驴叫了一声,老虎逃到远处,认为驴将要咬自己,非常害怕。然而老虎来来往往地观察它,觉得驴没有什么特殊本领。渐渐地习惯了它的叫声,又在它前前后后走动,始终不敢和驴搏击。(虎)渐渐靠近驴,态度更加随便,碰撞它、靠近它、冲撞它、冒犯它。驴禁不住发怒,用蹄子踢老虎。老虎因此感到欣喜,盘算驴生了气只能踢这件事,心想:“(驴子的)本领只不过如此罢了!”于是跳跃起来大声吼叫,咬断驴的喉咙,吃完了它的肉,才离开。

收起

胜 忍住,禁受住

不禁 禁不住