求、博尔赫斯的《 棋》(部分)西班牙文 译 英文无意中发现的一首好诗,已翻译成了中文,我想知道这首诗如果是英文的会是什么感觉,所以拜托下大家帮我翻译下~以下是部分博尔赫斯的《棋

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 11:38:28
求、博尔赫斯的《 棋》(部分)西班牙文 译 英文无意中发现的一首好诗,已翻译成了中文,我想知道这首诗如果是英文的会是什么感觉,所以拜托下大家帮我翻译下~以下是部分博尔赫斯的《棋

求、博尔赫斯的《 棋》(部分)西班牙文 译 英文无意中发现的一首好诗,已翻译成了中文,我想知道这首诗如果是英文的会是什么感觉,所以拜托下大家帮我翻译下~以下是部分博尔赫斯的《棋
求、博尔赫斯的《 棋》(部分)西班牙文 译 英文
无意中发现的一首好诗,已翻译成了中文,我想知道这首诗如果是英文的会是什么感觉,所以拜托下大家帮我翻译下~
以下是部分博尔赫斯的《棋》,西班牙文和英文:
En su grave rincón,los jugadores 在他们庄严的角落里,对弈着
rigen las lentas piezas.El tablero 移动着缓慢的棋子.棋盘
los demora hasta el alba en su severo 在黎明前把他们留在肃穆的
ámbito en que se odian dos colores.界限之内,两种色彩在那里互相仇恨.
no saben que un rigor adamantino 不知道有一种钻石般的精确
sujeta su albedrío y su jornada.掌握着它们的意志和行程.
También el jugador es prisionero 而棋手同样也是被禁锢的囚徒
de negras noches y blancos días.黑夜与白天构成的棋盘上.
Dios mueve al jugador,y éste,la pieza.是上帝移动棋手,后者移动棋子.
Qué Dios detrás de Dios la trama empieza 在上帝身后,又是什么让上帝设下了
de polvo y tiempo y sue?o y agonías?这尘土,时间,睡梦与痛苦的布局?
其实照着中文我就可以自己翻译了,但是看到的中文版本太多怕翻不准确走了味,所以请大家帮忙把西班牙原文翻成英文的,

求、博尔赫斯的《 棋》(部分)西班牙文 译 英文无意中发现的一首好诗,已翻译成了中文,我想知道这首诗如果是英文的会是什么感觉,所以拜托下大家帮我翻译下~以下是部分博尔赫斯的《棋
先此说明--以下内容转载它处(网址在参考资料栏中)
In their solemn corner,the players
govern the lingering pieces.The chessboard
delays them until daybreak in its severe
sphere in which colors are hateful.
Inside they radiate magical severity
the forms:Homeric tower,light
horse,armed queen,last king,
oblique bishop and attacking pawns.
When the players will have gone,
when time will have consumed them,
certainly the ritual will have not ceased.
In the Orient this war was lit
which amphitheater is today all the earth.
As the other,this game is infinite.
2
Fainting king,slanting bishop,fierce
queen,straightforward tower and cunning pawn
on the black and white path
searching and fighting their armed battle.
They ignore the player’s pointing hand
governs his destiny,
they ignore that a tamed severity
holds his will and day.
The player is himself a prisoner
(the sentence is Omar’s) of another board
of dark nights and light days.
God moves the player,and he,the chess piece.
Which God behind God begins the conspiracy
of dust and time and dream and agony?