六经不能教,当以小说教之;正史不能入,当以小说入之;语录不能渝,当以小说渝之.——梁启超 白话文翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 18:22:19
六经不能教,当以小说教之;正史不能入,当以小说入之;语录不能渝,当以小说渝之.——梁启超 白话文翻译

六经不能教,当以小说教之;正史不能入,当以小说入之;语录不能渝,当以小说渝之.——梁启超 白话文翻译
六经不能教,当以小说教之;正史不能入,当以小说入之;语录不能渝,当以小说渝之.——梁启超 白话文翻译

六经不能教,当以小说教之;正史不能入,当以小说入之;语录不能渝,当以小说渝之.——梁启超 白话文翻译
六经(传统经典著作)不能教育的,就应该用小说来教育.官方历史不能收入的(不可靠,不能立传的,被删改的),就收录在小说里.语录不能改变的,就应当用小说来改变.
是说文学,尤其是市民文学的社会作用.

六经不能教,当以小说教之;正史不能入,当以小说入之;语录不能渝,当以小说渝之.——梁启超 白话文翻译 夫明《六经》之指,涉百家之书,纵不能增 益德行,敦厉风俗,犹为一艺,得 以自资.父兄不可常依,乡国不可常保,一 旦流离,无人庇荫,当自求诸身耳.谚曰:“积财千万,不如薄伎在身.”伎之易 习 什么是“六经当注我,我何注六经“? 英语翻译夫明六经之指,涉百家之书,纵不能增益德行,敦厉风俗,犹为一艺,得以自资.父兄不可常依,乡国不可常保,一旦流离,无人庇荫,当自求诸身耳.谚曰:“积财千万,不如薄伎在身.”伎之易习 英语翻译文段:夫明六经之指涉百家之书总不能增益德行敦厉风俗犹 为一 艺得以自资父兄不可长依乡国不可常保一旦流离无人庇荫当自求诸身耳.(急!) 小大之狱,虽不能察,必以情, 英语翻译鞠武谏曰:“不可.夫以秦王之暴而积怒于燕,足为寒心,又况闻樊将军之所在乎?是谓‘委肉当饿虎之蹊’也,祸必不振矣!虽有管、晏,不能为之谋也.愿太子疾遣樊将军入匈奴以灭口.请 英语翻译陆游《老学庵笔记》卷二:秦桧之当国,有殿前司军人施全者,伺其入朝,持斩马刀,邀于望仙桥下斫之,断桥子一柱而不能伤,诛死。其后秦每出,辄以亲兵五十人持挺卫之。斩 英语翻译施全  秦桧之当国,有殿前司军人施全者,伺其入朝,持斩马刀邀于望仙桥下斫之.断轿子一柱,而不能伤,诛死.其后秦每出,辄以亲兵五十人持梃卫之.初,斩全于市,观者甚众,有一人朗言 文言文阅读《三国志 吴志 吕蒙传》 吕蒙字子明,汝南富陂人也.少南渡,依姊夫邓当.当为孙策将,数讨山越.蒙年十五六,窃随当击贼,当顾见大惊,呵叱不能禁止.归以告蒙母,母恚欲罚之,蒙曰:“ 零为什么不能当倒数 为什么说赵括不能当大将? 为什么零不能当被除数? 当此之时秦王不能自信自而从邪臣之说的停顿 小大之狱,虽不能察,必以情.既然不能弄清,怎么以真实情况处理? 《明史 ·列传第五十二》中 “此固朕不能容,亦吕震辈迎合以益朕过,自今当置之.”的翻译.尽快. 英语翻译此固朕不能容,亦吕震辈迎合以益朕过,自今当置之翻译(汉语)速度点 丘之小不能一亩,可以笼而有之.中的“以”什么意思