英语翻译Premier Li Keqiang called for better efforts to ensure growth and boost domestic consumption,as the State Council met to review the economy's performance and map out its policy focus in the coming months.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 22:00:43
英语翻译Premier Li Keqiang called for better efforts to ensure growth and boost domestic consumption,as the State Council met to review the economy's performance and map out its policy focus in the coming months.

英语翻译Premier Li Keqiang called for better efforts to ensure growth and boost domestic consumption,as the State Council met to review the economy's performance and map out its policy focus in the coming months.
英语翻译
Premier Li Keqiang called for better efforts to ensure growth and boost domestic consumption,as the State Council met to review the economy's performance and map out its policy focus in the coming months.

英语翻译Premier Li Keqiang called for better efforts to ensure growth and boost domestic consumption,as the State Council met to review the economy's performance and map out its policy focus in the coming months.
国务院开会审度中国经济的表现和制定未来数月的政策重点,李克强呼吁要更加努力确保经济的成长及促进国内的消费.
met 可以理解为开会.meet是动词,名词 meeting 就是会议 .

搜索李克强 国务院常务会议就有好多新闻了,从里面总结点句子吧。

总理李克强呼吁更好的努力确保增长和刺激国内消费,作为国务院开会审查经济性能和制定其政策集中在接下来的几个月。

谷歌里的翻译是“召开会议”。
the state council是国务院的意思,国务院只有开会时才回顾经济的表现形式。

你好,这句话的意思是:
总理李克强呼吁加大力度确保增长来促进国内消费,同时在未来几个月内国务院预期会对经济效益进行评估并规划出政策聚焦点。
met,meet的过去式,meet to do 可理解为:预期,期望做...;
若满意请采纳;若有疑问请追问。
~~~~~~~~~谢谢~~~~~~~~~~~~~...

全部展开

你好,这句话的意思是:
总理李克强呼吁加大力度确保增长来促进国内消费,同时在未来几个月内国务院预期会对经济效益进行评估并规划出政策聚焦点。
met,meet的过去式,meet to do 可理解为:预期,期望做...;
若满意请采纳;若有疑问请追问。
~~~~~~~~~谢谢~~~~~~~~~~~~~

收起

李克强总理呼吁保证增长,促进国内消费;国务院开会回顾经济情况,并筹划接下来几个月的政策。

met 在这里是meet的过去式,根据上下问的意思是开会,我翻译为会议,也就是开会的意思。

国务院会议回顾了经济表现并且筹划了接下来一个月的主要政策。会议中,李克强总理要求在保证增长和促进国内消费方面进一步努力。为什么as后面的句子翻在前面,可不可以翻成,李克强总理呼吁做出更好的努力来确保经济增长拉动国内消费,在国务院会上回顾经济表现和规划在接下来一...

全部展开

met 在这里是meet的过去式,根据上下问的意思是开会,我翻译为会议,也就是开会的意思。

国务院会议回顾了经济表现并且筹划了接下来一个月的主要政策。会议中,李克强总理要求在保证增长和促进国内消费方面进一步努力。

收起