翻译 推敲中的句子 :神游象外,不知回避

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 08:20:16
翻译 推敲中的句子 :神游象外,不知回避

翻译 推敲中的句子 :神游象外,不知回避
翻译 推敲中的句子 :神游象外,不知回避

翻译 推敲中的句子 :神游象外,不知回避
思想离开了眼前的事物,不知道要回避.
贾岛推敲
贾岛初赴京.在京师,一日于驴上得句云:“鸟宿池边树,僧敲月下门.”又欲“推”字,炼之未定,于驴上吟哦,引手作推敲之势,观者讶之.时韩退之权京兆尹,车骑方出,岛不觉行至第三节,尚为手势未已.俄为左右拥至尹前.岛具对所得诗句,“推”字与“敲”字未定,神游象外,不知回避.退之立马久之,谓岛曰:“‘敲’字佳.”遂并辔而归,共论诗道,留连累月,因与岛为布衣之交.
1.韩退之,即唐朝文学家 .
2.解释下列加点词语.
⑴炼之未定( ) ⑵观者讶之( )
⑶立马久之( ) ⑷因与岛为布衣之交( )
3.“推敲”现在多比喻什么?
4.翻译句子.
神游象外,不知回避.
5.概括这段文字的中心意思.
答案:
1.韩愈
2.
⑴反复思考
⑵对……感到惊讶
⑶使……站住
⑷普通百姓
3.对词句的反复锤炼.
4.思想离开了眼前的事物,不知道要回避.
5.表现了贾岛遣词造句的良苦用心,也表现了韩愈以诗会友、平等待人的精神.