英语翻译①操曰:当日我与本初共同起兵之时 本初曾问我曰:‘若事不辑,方面何所可据?’我问之曰:‘本初意欲何为?’其答曰:‘我南据河北,阻燕、代,兼沙漠之众,南向以争天下,庶可以

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 11:59:37
英语翻译①操曰:当日我与本初共同起兵之时 本初曾问我曰:‘若事不辑,方面何所可据?’我问之曰:‘本初意欲何为?’其答曰:‘我南据河北,阻燕、代,兼沙漠之众,南向以争天下,庶可以

英语翻译①操曰:当日我与本初共同起兵之时 本初曾问我曰:‘若事不辑,方面何所可据?’我问之曰:‘本初意欲何为?’其答曰:‘我南据河北,阻燕、代,兼沙漠之众,南向以争天下,庶可以
英语翻译
①操曰:当日我与本初共同起兵之时 本初曾问我曰:‘若事不辑,方面何所可据?’我问之曰:‘本初意欲何为?’其答曰:‘我南据河北,阻燕、代,兼沙漠之众,南向以争天下,庶可以济乎.’我答曰:‘我任天下之智力,以道御之,无所不胜.’而今本初已亡 不得不令人悲怆.
②登台号令威严,跃马勇冠三军,上可以抱君侯知遇之厚恩,下可荣妻荫子,日抚摇琴以听音,夜有骄妻拌读,吾平生之原足以!
大丈夫处世,遇知己之主,外托君臣之义,内结骨肉之恩,言必行,计必从,祸福共之.假使苏秦、张仪、陆贾、郦生复出,口似悬河,舌如利刃,安能动我心哉!

英语翻译①操曰:当日我与本初共同起兵之时 本初曾问我曰:‘若事不辑,方面何所可据?’我问之曰:‘本初意欲何为?’其答曰:‘我南据河北,阻燕、代,兼沙漠之众,南向以争天下,庶可以
现代汉语翻译(大意):
1、曹操说:“当年我和本初共同起兵的时候,本初曾经问我:‘如果咱们起事不成,哪些地方可以作为根据地呢?’我问他:‘那本初你是怎么想的呢?’他回答说:‘我向南占据黄河,向北阻断燕、代一带,收服沙漠的人马,面向南方争夺天下,这样大概可以成事吧?’我回答道:‘我将任用全天下拥有智谋与力量的人,用我的方法驾驭他们,这样就能无往而不胜.’现在本初已经去世了,我怎么能不为此而悲伤呢!”
2、登上高台发布威严的号令,骑着战马飞跃往来,勇冠三军,上可以报答君侯对我的知遇之恩,下可以让我的妻子儿女得到荣华富贵,白天弹着瑶琴欣赏音乐,晚上有娇妻陪伴我读书,我生平的愿望就已经足够了!
大丈夫为人处世,遇到了知己的主公,在外我们是君臣的关系,而内心则结为骨肉之恩,我的言行和计策他都能够听从,不论是福是祸都一同分担.如果像苏秦、张仪、陆贾、郦食其这样的辩士们复出,即使他们口如悬河,舌如利刃,又怎么可能让我动心呢!
英语翻译:
1、Not long ago when Yuan Shao and I worked together in military matters,he asked me,saying,'If this disturbance does not cease,what fronts should be held?' And I replied asking him what he thought.He said,'In the North of Yellow River,to the south I would hold the Yellow River; on the north,guard against Yan and Dai and absorb the hordes from the Gobi Desert.Thence southward I would try for the empire,and do you not think I might succeed?' I replied saying,'I depend upon the wisdom and force of the world directed by scholars; then every thing would be possible.' These words seem as if spoken only yesterday,and now he is gone.Thinking over it I cannot refrain from tears.
2、A man of the time,I have found a proper lord to serve.In his service,we rely upon the right feeling between minister and prince outside,and at home we are firm in the kindly feeling of relatives.He listens to my words and follows my plans.We share the same good or evil fortune.Even when the great old persuaders like Su Qin,Zhang Yi,Lu Jia,and Li Yiji lived again,even when their words poured forth like a rushing river,their tongues were as a sharp sword,it is impossible to move such as I am!

英语翻译①操曰:当日我与本初共同起兵之时 本初曾问我曰:‘若事不辑,方面何所可据?’我问之曰:‘本初意欲何为?’其答曰:‘我南据河北,阻燕、代,兼沙漠之众,南向以争天下,庶可以 英语翻译操曰:何以知之? 英语翻译先主至于夏口,亮曰:“事急矣,请奉命求救于孙将军.”时权拥军在柴桑,观望成败,亮说权曰:“海内大乱,将军起兵据有江东,刘豫州亦收众汉南,与曹操并争天下.今操芟夷大难,略已平 英语翻译先主至于夏口,亮曰:“事急矣,请奉命求救于孙将军.”时权拥军在柴桑,观望成败,亮说权曰:“海内大乱,将军起兵据有江东,刘豫州亦收众汉南,与曹操并争天下.今操芟夷大难,略已平 英语翻译1.当日东南风起甚紧.翻译:2.操曰:“何以知之?”翻译:3.粮在船中,船必然稳重;今观来船,轻而且浮,更兼今夜东南风甚紧,倘有诈谋,何以当之? 操曰:何以知之? 且说曹操当日对何进曰:“宦官之祸,古今皆有;但世主不当假之权宠,使至于此.若 欲治罪,当除元恶,但付翻译: 且说曹操当日对何进曰:“宦官之祸,古今皆有;但世主不当假之权宠,使至于 【子曰:我非生而知之者,好古,敏以求之者也】 与 【子曰:岁寒,然后知松柏之凋也】有什么共同的启示? 英语翻译却说曹操在大寨中,与众将商议,只等黄盖消 息.当日东南风起甚紧.程昱入告曹操曰:“今日东南风起,宜预提防.”操笑曰:“冬至 一阳生,来复之时,安得无东南风?何足为怪!”军士忽 诸葛亮传 文言文 阅读先主至于夏口,亮曰:“事急矣,请奉命求救于孙将军.”时权拥军在柴桑,观望成败,亮说权曰:“海内大乱,将军起兵据有江东,刘豫州亦收众汉南,与曹操并争天下.今操芟 英语翻译项王自度不得脱,谓其骑曰:“吾起兵至今八岁矣,身七十余战,所当者破,所击者服,未尝败北,遂霸有天下.然今卒困于此,此天之亡我,非战之罪也.今日固决死,愿为诸君快战,必三胜之,为 英语翻译赵简子①有臣曰周舍,立于门下三日三夜.赵简子使人问之曰:“子欲见寡人,何事?”周舍对曰:“愿为谔谔②之臣,墨笔操牍,从君之过,而日有记也,月有成也,岁有效也.”简子居,则与 在官渡之战中,曹操与袁绍的兵分别为多少?为什么曹操能战胜袁绍?他们起兵的借口分别是为什么?今天晚上一定要会答好,过期作废 三国,曹操的一段话看不懂啊次日,人报曹操追董卓,战于荥阳,大败而回.绍令人接至寨中,会众置酒,与操解闷.饮宴间,操叹曰:“吾欲兴大义,为国除贼.诸公既仗义而来,操之初意,欲烦本初引河内 三国演义第四回的翻译```从(操与宫坐久```````宁教我负天下人,休教天下人负我,陈宫默然.((操与宫坐久,忽闻庄后有磨刀之声.操曰:“吕伯奢非吾至亲,此去可疑,当窃听之.”二人潜步入草堂 英语翻译原文如下:太祖与侍臣论用人之道,谓之曰:金石之有声,击之而后鸣;舟航之能运,操之而后动.贤者之有才,用之而后见.然人之才智,有长于彼而短于此者,若因其短而并弃其所长,则天下之 英语翻译楚人求山鸡楚人有担山鸡者,路人问曰:‘何鸟也?'担者欺之日:‘凤皇也.'路人曰:‘我闻有凤皇久矣,今真见之.汝卖之乎?'曰:‘然.'乃酬千金,弗与;请加倍,乃与之.方将献楚王,经 我操用英语翻译