英语翻译中译文:我以前有一段时间是因为工作原因要5:00起床,那一整天感觉都不好,大脑很疲劳,运转不了,还很困.后来我在6:00起床,大脑就不疲劳了,即使你晚上早睡一个小时也代替不了早
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 23:02:33
英语翻译中译文:我以前有一段时间是因为工作原因要5:00起床,那一整天感觉都不好,大脑很疲劳,运转不了,还很困.后来我在6:00起床,大脑就不疲劳了,即使你晚上早睡一个小时也代替不了早
英语翻译
中译文:
我以前有一段时间是因为工作原因要5:00起床,那一整天感觉都不好,大脑很疲劳,运转不了,还很困.
后来我在6:00起床,大脑就不疲劳了,即使你晚上早睡一个小时也代替不了早上的5:00-6:00
的那一个小时,因为那一个小时本来就应该睡觉.
请帮我把以上句子翻译成英语。
英语翻译中译文:我以前有一段时间是因为工作原因要5:00起床,那一整天感觉都不好,大脑很疲劳,运转不了,还很困.后来我在6:00起床,大脑就不疲劳了,即使你晚上早睡一个小时也代替不了早
I used to have a period of time because of work reasons to get up at 5:00 in the morning,the day feel not good,the brain is very tired,not
run,still sleepy.Then I get up at 6:00,the brain is not tired,even if you have an early night hours replace this morning
that a
5:00-6:00 hour,because of that
one hour is supposed to be sleeping.
I used to get up at 5 a.m. in the morning to get to work. But I never felt myself the whole day thereafter with a tired body and brain.
And then I get up at 6 a.m. I never feel that bad again. Min...
全部展开
I used to get up at 5 a.m. in the morning to get to work. But I never felt myself the whole day thereafter with a tired body and brain.
And then I get up at 6 a.m. I never feel that bad again. Mind you, the hour between 5 a.m. and 6 a.m. is not to be replaced by the hour at night even if you go to bed earlier, because that is the hour for sleep after all.
收起
I used to have a period of time because working reason to 5:00, that feeling is bad all day, the brain is very tired, don't work, also very tired.
Then I get up at 6 PM, the brain is not tired, ev...
全部展开
I used to have a period of time because working reason to 5:00, that feeling is bad all day, the brain is very tired, don't work, also very tired.
Then I get up at 6 PM, the brain is not tired, even if you go to sleep one hour earlier in the evening also can't instead of morning 5:00-6 PM
The one hour, because it was always supposed to sleep an hour.
收起