在英语中,汽车用car还是用auto表达更合适?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 20:16:51
在英语中,汽车用car还是用auto表达更合适?

在英语中,汽车用car还是用auto表达更合适?
在英语中,汽车用car还是用auto表达更合适?

在英语中,汽车用car还是用auto表达更合适?
Auto/automobile是美语的说法,你要是在美国用没问题~口语用auto,书面用automobile
Car还是更广为接受的啊
注:1.car不仅仅有轿车的意思,火车车厢,货车,轿车等都可以统称car
2.vehicle只交通工具,不必要是汽车

car 是车
auto =automobile 才是汽车啊 【美式英语】

auto 书面语 汽车
car 口语 多指轿车

car呀
auto是自动的意思,说了一般人都听不懂的

vehicle才正归

应该是car,

表示“汽车”这个意义有这么几个词:
1. auto industry 是汽车工业的统称(涵盖柴油机和汽油机,家用车和卡车),包括两大类:
(1) automobile 汽车(主要指家用车)
passenger cars 家用/乘用车 (包括cars, minivans, jeeps, etc)
(2) automotive 汽车(指卡车、公交车和特种车辆和工...

全部展开

表示“汽车”这个意义有这么几个词:
1. auto industry 是汽车工业的统称(涵盖柴油机和汽油机,家用车和卡车),包括两大类:
(1) automobile 汽车(主要指家用车)
passenger cars 家用/乘用车 (包括cars, minivans, jeeps, etc)
(2) automotive 汽车(指卡车、公交车和特种车辆和工程车trucks, buses, vocational vehicles, construction machinery)
2. vehicle 车辆
不属于汽车工业,但相邻的对应类别汇有:
locomotive 铁路机车
marine 船用动力

收起