晏子谏齐景公译文齐景公为高台,劳民.台成,又欲为钟.晏子谏曰:"君者,不以民之哀为乐.君不胜欲,既筑台矣,今复为钟,是重敛于民也,民必哀矣.夫敛民而以为乐,不详,非治国之道也."景公乃止.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 22:10:38
晏子谏齐景公译文齐景公为高台,劳民.台成,又欲为钟.晏子谏曰:

晏子谏齐景公译文齐景公为高台,劳民.台成,又欲为钟.晏子谏曰:"君者,不以民之哀为乐.君不胜欲,既筑台矣,今复为钟,是重敛于民也,民必哀矣.夫敛民而以为乐,不详,非治国之道也."景公乃止.
晏子谏齐景公译文
齐景公为高台,劳民.台成,又欲为钟.晏子谏曰:"君者,不以民之哀为乐.君不胜欲,既筑台矣,今复为钟,是重敛于民也,民必哀矣.夫敛民而以为乐,不详,非治国之道也."景公乃止.

晏子谏齐景公译文齐景公为高台,劳民.台成,又欲为钟.晏子谏曰:"君者,不以民之哀为乐.君不胜欲,既筑台矣,今复为钟,是重敛于民也,民必哀矣.夫敛民而以为乐,不详,非治国之道也."景公乃止.
齐景公要建高台,发动很多百姓劳动.高台建成后,齐景公还想再造钟.晏子进谏说:“所谓君主,就是不能以百姓的劳苦来成就自己的乐趣.君主无法控制自己的欲望,已经建筑了高台,现在又要造钟,是对百姓很大的负担,百姓必定会不高兴.君主以加重百姓负担来获得自己的乐趣,不是好的做法,不是治理国家的方法.”齐景公就停止造钟.

晏子谏齐景公译文齐景公为高台,劳民.台成,又欲为钟.晏子谏曰:君者,不以民之哀为乐.君不胜欲,既筑台矣,今复为钟,是重敛于民也,民必哀矣.夫敛民而以为乐,不详,非治国之道也.景公乃止. 《晏子谏齐景公》这篇文章的道理.文章开头是这样的:齐景公为高台,... ...越快越好. 摩托车以10m/s的速度冲上高台...以1.8kw的额定功率行驶的物理题摩托车以10m/s的速度冲上高台,以1.8kw的额定功率行驶,冲到高台时间16s,总质量为1.8X10*-2kg,台高5m,摩托车落地点距高台75m.g=10求:1 英语翻译“齐景公为高台劳民······”不是,是一篇文章 英语翻译注意我一说的是齐景公为高台的那篇.景公之时,雨雪三日而不霁.和齐景公为高台不一样,我在提问之前就己经查过百科了 英语翻译齐景公为高台,劳民.……景公乃止.翻译这篇,不要那关于鸟的.好人那,只有15分钟了,明天我要交的,今天还有不少事要做呢, 高台打包机和低台打包机是哪种打包机呀?有什么区别? 《超然台记》的译文? 超然台记的译文 《登幽州台歌 》 译文 英语翻译齐景公为高台,劳民.……景公乃止.翻译不要和以前一样的,以前的是错的.不要这个齐景公在位的时候,雪下了三天不转晴。景公披着狐皮大衣,坐在朝堂一侧台阶上。晏子进去朝见 《登幽州台歌》的译文 登幽州台歌译文写作背景 求登幽州台歌译文 古诗 台城的译文和解释! 谁有王融的临高台译文不要赏析 晏子谏齐景公 译文 晏子谏齐景公译文