正其身而安天下翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 22:20:40
正其身而安天下翻译

正其身而安天下翻译
正其身而安天下翻译

正其身而安天下翻译
贞观初年,唐太宗对侍从的大臣们说:“做君主的法则,必须首先使百姓能生存下去,如果损害百姓的利益来奉养自己,那就好比是割大腿上的肉来填饱肚子,肚子填饱了,人也就死了.如果想要使天下安定,必须先使自己的思想行为端正,从没有听说身子端正了而身影弯曲的事,也没有听说上.

正其身而安天下翻译 “行有不得者,皆反求诸己,其身正而天下归之. 阅读《贞观政要》书中唐太宗的有关言论,①为君之道,必须先存百姓……若安天下,必须先正其身……正自身,则以清心寡欲和虚心纳谏为要.……百姓欲静而徭役不休,百姓凋残而侈务不息;国 治国安天下 英文怎么翻译 子曰:“其身正,不令而行;其身不正,虽令不从.”的翻译 翻译古文:“其身正,不令而行;其身不正,虽令不从.” 其身正,不令而行;其身不正,虽令不从.求翻译 其身正 不令而行 其身不正 虽令不从 翻译 《吕氏春秋》长利,文言文翻译天下之士也者,虑天下之长利,而固处之以身若也.利虽倍於今,而不便於后,弗为也;安虽长久,而以私其子孙,弗行也请教一下,用白话文应怎么翻译? 周易翻译子曰:「危者,安其位者也.亡者,保其存者也.乱者,有其治者也.是故君子安而不忘亡,治而不忘乱,是以身安而国家可保也.」易之兴也,其于中古乎?作易者,其有忧患乎?其出入以度 是非宰相之言.天子褒大节,哀大臣,天下所以安也,况其特异者乎!的翻译 古文:惟知趋炎,而不能安其所,其损也固宜.翻译是什么? 爱人不亲,反其仁; 治人不治,反其智; 礼人不答,反其敬 行有不得者皆反求诸己,其身正而天下归之 此段的大概意思!(续)诗云:‘永言配命,自求多福.” 英语翻译唐虞之道,禅而不传.尧舜之王,利天下而弗利也.禅而不传,圣之盛也.利天下而弗利也,仁之至也.故昔贤仁圣者如此.身穷不贪,没而弗利,穷仁矣.必正其身,然后正世,圣道备矣.故唐虞之( 英语翻译古之欲明德于天下者,先治其国;欲治其国者,先齐其家;欲齐其家者,先修其身;欲修其身着,先正其心;欲正其心者,先诚其意:欲诚其意着,先致其知,致和在格物.这段翻译! 英语翻译今法如此,而更重之,是法不信于民也.一倾而天下用法皆为轻重,民安所错其手足? 英语翻译安有为人臣而戏其君乎 和 忙臣安敢戏其君乎 的其,翻译. 子曰:「危者,安其位者也;亡者,保其存者也;乱者,有其治者也.是故,君子安而 的正确翻译?