谁能把“识时务者为俊杰”翻译成英文?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 18:57:49
谁能把“识时务者为俊杰”翻译成英文?

谁能把“识时务者为俊杰”翻译成英文?
谁能把“识时务者为俊杰”翻译成英文?

谁能把“识时务者为俊杰”翻译成英文?
准确的翻译是:Whosoever understands the times is great man.或A wise man submits to circumstances.
直译:Those who suit their actions to the time are wise.

Those who suit their actions to the time are wise.
谢谢~

1.Those who suit their actions to the time are wise.
2.Whosoever understands the times is great man.
3.A wise man submits to circumstances.

Whoever understands the times is a great man

地道的翻译:
Those who suit their actions to the times are wise.;
A wise man submits to fate.;
Whoever understands the times is a great man.

Those who suit their actions to the times are wise.;
A wise man submits to fate.;
Whoever understands the times is a great man.
三种说法都成

Great man follows trend.