狼原文及翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 23:20:34
狼原文及翻译

狼原文及翻译
狼原文及翻译

狼原文及翻译
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远.  屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼止而前狼又至.骨已尽矣.而两狼之并驱如故   屠大窘,恐前后受其敌.顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘.屠乃奔倚其下,弛担持刀.狼不敢前,眈眈相向.  少时,一狼径去,其一犬坐于前.久之,目似瞑,意暇甚.屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之.方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也.身已半入,止露尻尾.屠自后断其股,亦毙之.乃悟前狼假寐,盖以诱敌.  狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳.
编辑本段译文
  一个屠户傍晚回家,担子里面的肉卖完了,只有剩下的骨头.路上遇到两只狼,紧随着走了很远.  屠户害怕了,把骨头扔给狼.一只狼得到骨头停了下来,另一只狼仍然跟从着.屠户又把骨头扔给狼,后得到骨头的那只狼停下了,可是前面得到骨头的那只狼又赶到了.骨头已经扔完了,但是两只狼像原来一样一起追赶(屠户).  屠户非常窘迫,害怕前后一起受到狼的攻击.屠户看见野地里有个打麦场,场主人把柴堆积在场当中,覆盖成小山似的.屠户于是跑过去,背靠在柴堆的下面,放下担子拿起屠刀.两只狼都不敢上前,瞪眼睛朝着屠户.  一会儿,一只狼径直离开,另外一只狼像狗一样蹲坐在屠户面前.很久,那只狼的眼睛似乎闭上了,神情十分悠闲.屠户突然跳起来,用刀砍狼的头,又连砍几刀把狼杀死.屠户正要上路,转身看到柴草堆后面,另一只狼正在柴草堆中打洞,打算钻洞进去,以便从背后攻击屠户.狼的身体已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴.屠户从狼的后面砍断它的大腿,也把狼杀死.屠户这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用来这种方法来诱惑敌方的.  狼太狡猾了,可是一会儿两只狼都被砍死,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只不过给人增加笑料罢了