江淮之蜂蟹 翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 16:27:20
江淮之蜂蟹 翻译

江淮之蜂蟹 翻译
江淮之蜂蟹 翻译

江淮之蜂蟹 翻译
淮河以北有一种毒性很大的蜂,它的尾部能将人蛰死;江南一带有一种蟹很雄壮,它的螫可以对付老虎.但是捉蜂的人不须与毒蜂争斗,捕捉螃蟹的人从不受伤.
  蜜蜂的蜂窝一般筑在地上或树木石头上,人们发现了它的所在之处,就在夜晚拿着烈焰燃烧的火炬靠近它,蜜蜂倾巢而出扑向火焰,全部烧死了.然后(人们)把整个蜂巢割取下来.螃蟹呆在蒲草或芦苇之间,(人们)在水边上放一盏灯,螃蟹没有不急速爬行过来,俯身就可以抓住他们.
  (蜜蜂和螃蟹)只知道奔向火焰,却不能安于居住的地方,它们的死是应该的

作者  周密 (1232-1298),字公谨,号草窗,又号四水潜夫、弁阳老人、华不注山人,南宋著名词人、笔记大家,文学家。祖籍济南,流寓吴兴(今浙江湖州)。宋德右间为义乌县(今年内属浙江)令。入元隐居不仕。自号四水潜夫。他的学识渊博诗文诗文兼通,又能诗画音律,尤好藏弃校书,一生著述较丰。著有《齐东野语》、《武林旧事》、《癸辛杂识》、《志雅堂要杂钞》等杂著数十种。文中寄托了反对异族奴役,忠于故国的深...

全部展开

作者  周密 (1232-1298),字公谨,号草窗,又号四水潜夫、弁阳老人、华不注山人,南宋著名词人、笔记大家,文学家。祖籍济南,流寓吴兴(今浙江湖州)。宋德右间为义乌县(今年内属浙江)令。入元隐居不仕。自号四水潜夫。他的学识渊博诗文诗文兼通,又能诗画音律,尤好藏弃校书,一生著述较丰。著有《齐东野语》、《武林旧事》、《癸辛杂识》、《志雅堂要杂钞》等杂著数十种。文中寄托了反对异族奴役,忠于故国的深情,保存了宋代大量的文艺和社会史料。其诗慷慨激昂,其词格律谨严,远祖清真,近法姜夔(kuí),风格清雅秀润,与吴文英并称“二窗”,词集名《频洲渔笛谱》、《草窗词》。
原文 淮北蜂毒,尾能杀人;江南蟹雄,螯堪敌虎。然取蜂儿者不论斗,而捕蟹者未闻血指也。
蜂窟于土或木石,人踪迹得其处,则夜持烈炬临之,蜂空群赴焰,尽殪。然后连房刳取,蟹处蒲苇间,一灯水浒,莫不郭索而来,悉可俯拾。
惟知趋炎,而不能安其所,其殒也固宜。
词解  1.连房刳取:把整个蜂巢割取下来;刳:剖开。
2.郭索:形容蟹急速爬行的样子。
3.殪:死。
4.窟:筑巢
5.踪迹:跟踪寻找,动词 
6.之:它,代“蜂”
7.悉可俯拾:全可以捡起来。悉,全。
8.临∶靠近
9.血:使....流血
10.论:议论,分析和说明事理
11.江淮之蜂蟹,之:相当于现代汉语助词“的”,放在定语和中心语之间。
12.尝.曾经
13.所:居住的地方
14.固宜:原来应当如此
译文  淮河以北有一种毒性很大的蜂,它的尾部能将人蛰死;江南一带有一种蟹很厉害,它的螯可以对付老虎。但是拿取蜂蛹的人不须与毒蜂争斗,捕捉螃蟹的人从不受伤。
蜜蛹的蜂窝一般筑在地上或树木石头上,人们发现了它的所在之处,就在夜晚拿着烈焰燃烧的火炬靠近它,蜜蜂倾巢而出扑向火焰,全部烧死了。然后(人们)把整个蜂巢割取下来。螃蟹呆在蒲草或芦苇之间,(人们)在水边上放一盏灯,螃蟹没有一只不急速爬行过来的,(人们)俯身就可以抓住它们。
(蜜蜂和螃蟹)只知道奔向火焰,却不能安于居住的地方,它们的死是本该如此。
感悟  趋炎附势者死,其愤世嫉俗的立意虽好,可现实情况并不尽然啊!
按成功率来说,趋炎附势者飞黄腾达的比率应该是高吧?
记得电视剧《铁齿铜牙纪晓岚》中,和申问纪晓岚:“贪官多还是清官多?”纪晓岚也不得不承认:贪官多。将贪官归为趋炎附势一类应该是不会错的。
人们宣扬、崇尚、认同的是坚持真理、不媚权贵,但现实却正好相反。
唉!人类的悲哀啊!
道理  蜂,蟹因为趋光,导致他们“空群赴焰”任人俯拾。由此,我们不难联想到世间的“趋炎附势”之辈在图的一时的风光之后,其实也是踏上了一条不归之路啊。

收起

淮河以北有一种毒性很大的蜂,它的尾部能将人蛰死;江南一带有一种蟹很厉害,它的螯可以对付老虎。但是拿取蜂蛹的人不须与毒蜂争斗,捕捉螃蟹的人从不受伤。
蜜蛹的蜂窝一般筑在地上或树木石头上,人们发现了它的所在之处,就在夜晚拿着烈焰燃烧的火炬靠近它,蜜蜂倾巢而出扑向火焰,全部烧死了。然后(人们)把整个蜂巢割取下来。螃蟹呆在蒲草或芦苇之间,(人们)在水边上放一盏灯,螃蟹没有一只不急速爬行过来的,(人...

全部展开

淮河以北有一种毒性很大的蜂,它的尾部能将人蛰死;江南一带有一种蟹很厉害,它的螯可以对付老虎。但是拿取蜂蛹的人不须与毒蜂争斗,捕捉螃蟹的人从不受伤。
蜜蛹的蜂窝一般筑在地上或树木石头上,人们发现了它的所在之处,就在夜晚拿着烈焰燃烧的火炬靠近它,蜜蜂倾巢而出扑向火焰,全部烧死了。然后(人们)把整个蜂巢割取下来。螃蟹呆在蒲草或芦苇之间,(人们)在水边上放一盏灯,螃蟹没有一只不急速爬行过来的,(人们)俯身就可以抓住它们。
(蜜蜂和螃蟹)只知道奔向火焰,却不能安于居住的地方,它们的死是本该如此。

收起

淮河以北有一种毒性很大的蜂,它的尾部能将人蛰死;江南一带有一种蟹很雄壮,它的螫可以对付老虎。但是捉蜂的人不须与毒蜂争斗,捕捉螃蟹的人从不受伤。
  蜜蜂的蜂窝一般筑在地上或树木石头上,人们发现了它的所在之处,就在夜晚拿着烈焰燃烧的火炬靠近它,蜜蜂倾巢而出扑向火焰,全部烧死了。然后(人们)把整个蜂巢割取下来。螃蟹呆在蒲草或芦苇之间,(人们)在水边上放一盏灯,螃蟹没有不急速爬行过来,俯身就可以...

全部展开

淮河以北有一种毒性很大的蜂,它的尾部能将人蛰死;江南一带有一种蟹很雄壮,它的螫可以对付老虎。但是捉蜂的人不须与毒蜂争斗,捕捉螃蟹的人从不受伤。
  蜜蜂的蜂窝一般筑在地上或树木石头上,人们发现了它的所在之处,就在夜晚拿着烈焰燃烧的火炬靠近它,蜜蜂倾巢而出扑向火焰,全部烧死了。然后(人们)把整个蜂巢割取下来。螃蟹呆在蒲草或芦苇之间,(人们)在水边上放一盏灯,螃蟹没有不急速爬行过来,俯身就可以抓住他们。
  (蜜蜂和螃蟹)只知道奔向火焰,却不能安于居住的地方,它们的死是应该的

收起

淮河以北有一种毒性很大的蜂,它的尾部能将人蛰死;江南一带有一种蟹很雄壮,它的螫可以对付老虎。但是捉蜂的人不须与毒蜂争斗,捕捉螃蟹的人从不受伤。
  蜜蜂的蜂窝一般筑在地上或树木石头上,人们发现了它的所在之处,就在夜晚拿着烈焰燃烧的火炬靠近它,蜜蜂倾巢而出扑向火焰,全部烧死了。然后(人们)把整个蜂巢割取下来。螃蟹呆在蒲草或芦苇之间,(人们)在水边上放一盏灯,螃蟹没有不急速爬行过来,俯身就可以...

全部展开

淮河以北有一种毒性很大的蜂,它的尾部能将人蛰死;江南一带有一种蟹很雄壮,它的螫可以对付老虎。但是捉蜂的人不须与毒蜂争斗,捕捉螃蟹的人从不受伤。
  蜜蜂的蜂窝一般筑在地上或树木石头上,人们发现了它的所在之处,就在夜晚拿着烈焰燃烧的火炬靠近它,蜜蜂倾巢而出扑向火焰,全部烧死了。然后(人们)把整个蜂巢割取下来。螃蟹呆在蒲草或芦苇之间,(人们)在水边上放一盏灯,螃蟹没有不急速爬行过来,俯身就可以抓住他们。
  (蜜蜂和螃蟹)只知道奔向火焰,却不能安于居住的地方,它们的死是应该的

收起

作者  周密 (1232-1298),字公谨,号草窗,又号四水潜夫、弁阳老人、华不注山人,南宋著名词人、笔记大家,文学家。祖籍济南,流寓吴兴(今浙江湖州)。宋德右间为义乌县(今年内属浙江)令。入元隐居不仕。自号四水潜夫。他的学识渊博诗文诗文兼通,又能诗画音律,尤好藏弃校书,一生著述较丰。著有《齐东野语》、《武林旧事》、《癸辛杂识》、《志雅堂要杂钞》等杂著数十种。文中寄托了反对异族奴役,忠于故国的深...

全部展开

作者  周密 (1232-1298),字公谨,号草窗,又号四水潜夫、弁阳老人、华不注山人,南宋著名词人、笔记大家,文学家。祖籍济南,流寓吴兴(今浙江湖州)。宋德右间为义乌县(今年内属浙江)令。入元隐居不仕。自号四水潜夫。他的学识渊博诗文诗文兼通,又能诗画音律,尤好藏弃校书,一生著述较丰。著有《齐东野语》、《武林旧事》、《癸辛杂识》、《志雅堂要杂钞》等杂著数十种。文中寄托了反对异族奴役,忠于故国的深情,保存了宋代大量的文艺和社会史料。其诗慷慨激昂,其词格律谨严,远祖清真,近法姜夔(kuí),风格清雅秀润,与吴文英并称“二窗”,词集名《频洲渔笛谱》、《草窗词》。
原文
  淮北蜂毒,尾能杀人;江南蟹雄,螯堪敌虎。然取蜂儿者不论斗,而捕蟹者未闻血指也。蜂窟于土或木石,人踪迹得其处,则夜持烈炬临之,蜂空群赴焰,尽殪。然后连房刳取,蟹处蒲苇间,一灯水浒,莫不郭索而来,悉可俯拾。
  惟知趋炎,而不能安其所,其殒也固宜。
词解
  1.连房刳取:连蜂房带蜂蛹一起挖取下。
  2.郭索:形容蟹急速爬行的样子。
  3.殪:死亡。
  4.窟:筑巢
  5.踪迹:跟踪寻找,动词 
  6.之:它,代“蜂”
  7.悉可俯拾:全可以捡起来。悉,全。
  8.临∶对着
  9.血:使....流血
  10.论:议论,分析和说明事理
  11.江淮之蜂蟹,之:相当于现代汉语助词“的”,放在定语和中心语之间。
  12.尝.曾经
  13.所:居住的地方
  14.固宜:原来应当如此
  15.炳:点燃
  16.殒:死
  17.空群:倾巢而出
译文
  淮河以北有一种毒性很大的蜂,它的尾部能将人蛰死;江南一带有一种蟹很厉害,它的螯可以对付老虎。但是拿取蜂蛹的人不须与毒蜂争斗,捕捉螃蟹的人从不受伤。
  蜜蛹的蜂窝一般筑在地上或树木石头上,人们发现了它的所在之处,就在夜晚拿着烈焰燃烧的火炬靠近它,蜜蜂倾巢而出扑向火焰,全部烧死了。然后(人们)把整个蜂巢割取下来。螃蟹呆在蒲草或芦苇之间,(人们)在水边上放一盏灯,螃蟹没有一只不急速爬行过来的,(人们)俯身就可以抓住它们。
  (蜜蜂和螃蟹)只知道奔向火焰,却不能安于居住的地方,它们的死是本该如此。
感悟
  趋炎附势者死,其愤世嫉俗的立意虽好,可现实情况并不尽然啊!
  按成功率来说,趋炎附势者飞黄腾达的比率应该是高吧?
  记得电视剧《铁齿铜牙纪晓岚》中,和坤问纪晓岚:“贪官多还是清官多?”纪晓岚也不得不承认:贪官多。将贪官归为趋炎附势一类应该是不会错的。
  人们宣扬、崇尚、认同的是坚持真理、不媚权贵,但现实却正好相反。
  唉!这就是人类的悲哀啊!
道理
  蜂,蟹因为趋光,导致他们“空群赴焰”任人俯拾。由此,我们不难联想到世间的“趋炎附势”之辈在图得一时的风光之后,其实也是踏上了一条不归之路啊。
创作背景
  早期多惆怅之作,如〔木兰花慢〕《西湖十景》,韵美声谐,中期以后转为忧伤凄楚,多抒发思国怀乡之情,如〔拜星月慢〕“腻叶阴清”、〔秋霁〕“重到西泠”、〔玉京秋〕“烟水阔”、〔一萼红〕《登蓬莱阁有感》等。他善自度曲,也有过分追求形式美的倾向。

收起

http://baike.baidu.com/view/1409092.htm

淮河以北有一种毒性很大的蜂,它的尾部能将人蛰死;江南一带有一种蟹很雄壮,它的螫可以对付老虎。但是捉蜂的人不须与毒蜂争斗,捕捉螃蟹的人从不受伤。
  蜜蜂的蜂窝一般筑在地上或树木石头上,人们发现了它的所在之处,就在夜晚拿着烈焰燃烧的火炬靠近它,蜜蜂倾巢而出扑向火焰,全部烧死了。然后(人们)把整个蜂巢割取下来。螃蟹呆在蒲草或芦苇之间,(人们)在水边上放一盏灯,螃蟹没有不急速爬行过来,俯身就可以...

全部展开

淮河以北有一种毒性很大的蜂,它的尾部能将人蛰死;江南一带有一种蟹很雄壮,它的螫可以对付老虎。但是捉蜂的人不须与毒蜂争斗,捕捉螃蟹的人从不受伤。
  蜜蜂的蜂窝一般筑在地上或树木石头上,人们发现了它的所在之处,就在夜晚拿着烈焰燃烧的火炬靠近它,蜜蜂倾巢而出扑向火焰,全部烧死了。然后(人们)把整个蜂巢割取下来。螃蟹呆在蒲草或芦苇之间,(人们)在水边上放一盏灯,螃蟹没有不急速爬行过来,俯身就可以抓住他们。
  (蜜蜂和螃蟹)只知道奔向火焰,却不能安于居住的地方,它们的死是应该的

收起

比喻一昧地趋炎附势,最终是得不到好结果的

原文淮北蜂毒,尾能杀人;江南蟹雄,螯堪敌虎。本段译文淮河以北有一种毒性很大的蜂,它的尾部能将人蛰死;江南一带有一种蟹很雄壮,它的螫可以对付老虎。

楼主,长度不够,给你个网址:http://baike.baidu.com/view/1409092.htm

词解
  1.连房刳取:把整个蜂巢割取下来;刳:剖开。   2.郭索:形容蟹急速爬行的样子。   3.殪:死。   4.窟:筑巢   5.踪迹:跟踪寻找,动词    6.之:它,代“蜂”   7.悉可俯拾:全可以捡起来。悉,全。   8.临∶靠近   9.血:使....流血   10.论:议论,分析和说明事理   11.江淮之蜂蟹,之:相当于现代汉语助词“的”,放在定语和中心语之间。   ...

全部展开

词解
  1.连房刳取:把整个蜂巢割取下来;刳:剖开。   2.郭索:形容蟹急速爬行的样子。   3.殪:死。   4.窟:筑巢   5.踪迹:跟踪寻找,动词    6.之:它,代“蜂”   7.悉可俯拾:全可以捡起来。悉,全。   8.临∶靠近   9.血:使....流血   10.论:议论,分析和说明事理   11.江淮之蜂蟹,之:相当于现代汉语助词“的”,放在定语和中心语之间。   12.尝.曾经   13.所:居住的地方   14.固宜:原来应当如此
编辑本段译文
  淮河以北有一种毒性很大的蜂,它的尾部能将人蛰死;江南一带有一种蟹很厉害,它的螯可以对付老虎。但是拿取蜂蛹的人不须与毒蜂争斗,捕捉螃蟹的人从不受伤。   蜜蛹的蜂窝一般筑在地上或树木石头上,人们发现了它的所在之处,就在夜晚拿着烈焰燃烧的火炬靠近它,蜜蜂倾巢而出扑向火焰,全部烧死了。然后(人们)把整个蜂巢割取下来。螃蟹呆在蒲草或芦苇之间,(人们)在水边上放一盏灯,螃蟹没有一只不急速爬行过来的,(人们)俯身就可以抓住他们。   (蜜蜂和螃蟹)只知道奔向火焰,却不能安于居住的地方,它们的死是本该如此。
编辑本段感悟
  人们宣扬、崇尚、认同的是坚持真理、不媚权贵,但现实却正好相反。
编辑本段道理
  蜂,蟹因为趋光,导致他们“空群赴焰”任人俯拾。由此,我们不难联想到世间的“趋炎附势”之辈在图的一时的风光之后,其实也是踏上了一条不归之路啊。

收起

淮河以北有一种毒性很大的蜂,它的尾部能将人蛰死;江南一带有一种蟹很厉害,它的螯可以对付老虎。但是拿取蜂蛹的人不须与毒蜂争斗,捕捉螃蟹的人从不受伤。   蜜蛹的蜂窝一般筑在地上或树木石头上,人们发现了它的所在之处,就在夜晚拿着烈焰燃烧的火炬靠近它,蜜蜂倾巢而出扑向火焰,全部烧死了。然后(人们)把整个蜂巢割取下来。螃蟹呆在蒲草或芦苇之间,(人们)在水边上放一盏灯,螃蟹没有一只不急速爬行过来的,(人们)...

全部展开

淮河以北有一种毒性很大的蜂,它的尾部能将人蛰死;江南一带有一种蟹很厉害,它的螯可以对付老虎。但是拿取蜂蛹的人不须与毒蜂争斗,捕捉螃蟹的人从不受伤。   蜜蛹的蜂窝一般筑在地上或树木石头上,人们发现了它的所在之处,就在夜晚拿着烈焰燃烧的火炬靠近它,蜜蜂倾巢而出扑向火焰,全部烧死了。然后(人们)把整个蜂巢割取下来。螃蟹呆在蒲草或芦苇之间,(人们)在水边上放一盏灯,螃蟹没有一只不急速爬行过来的,(人们)俯身就可以抓住他们。   (蜜蜂和螃蟹)只知道奔向火焰,却不能安于居住的地方,它们的死是原来应当如此。

收起

淮河以北有一种毒性很大的蜂,它的尾部能将人蛰死;江南一带有一种蟹很厉害,它的螯可以对付老虎。但是拿取蜂蛹的人不须与毒蜂争斗,捕捉螃蟹的人从不受伤。   
蜜蛹的蜂窝一般筑在地上或树木石头上,人们发现了它的所在之处,就在夜晚拿着烈焰燃烧的火炬靠近它,蜜蜂倾巢而出扑向火焰,全部烧死了。然后(人们)把整个蜂巢割取下来。螃蟹呆在蒲草或芦苇之间,(人们)在水边上放一盏灯,螃蟹没有一只不急速爬行过来的...

全部展开

淮河以北有一种毒性很大的蜂,它的尾部能将人蛰死;江南一带有一种蟹很厉害,它的螯可以对付老虎。但是拿取蜂蛹的人不须与毒蜂争斗,捕捉螃蟹的人从不受伤。   
蜜蛹的蜂窝一般筑在地上或树木石头上,人们发现了它的所在之处,就在夜晚拿着烈焰燃烧的火炬靠近它,蜜蜂倾巢而出扑向火焰,全部烧死了。然后(人们)把整个蜂巢割取下来。螃蟹呆在蒲草或芦苇之间,(人们)在水边上放一盏灯,螃蟹没有一只不急速爬行过来的,(人们)俯身就可以抓住他们。   
(蜜蜂和螃蟹)只知道奔向火焰,却不能安于居住的地方,它们的死是本该如此。
请采纳~~~~~ 拜托~

收起

江淮之蜂蟹 翻译 《江淮之蜂蟹》全文翻译 江淮之蜂蟹的寓意是什么? 江淮之蜂蟹 翻译注释中心回答得好追加分 文言文《江淮之蜂蟹》与《猫犬》解释 《江淮之蜂蟹》的主要观点是什么?如题 英语翻译姚镕的《江淮之蜂蟹》 英语翻译《五岳祠盟记》And《江淮之蜂蟹》De翻译,注:可以翻译一篇,最好翻译两篇,翻译两篇的”同志”,呵呵, ((江淮之蜂蟹))的主要观点可概括为如题 文言文江淮之蜂蟹中表现出文章主旨的句子是? 《江淮之蜂蟹》中“惟知趋炎,而不能安其所,其殒也固宜”的意思是什么?同志们,你们是谁朝谁啊 江淮之蜂蟹中之什么意思 江淮之蜂蟹的某些意思 文言文蜂窟于土或木石.一灯水浒.解释加点字:螯堪敌虎(敌)___其殒也固宜(宜)____写清楚一点 汉宣帝时,江淮比年旱,大饥,人相食,死者相藉.天雨谷三日.寻魏地奏,亡谷二千顷,人皆异之.1.寻魏地奏 寻2.人皆异之 异3.亡谷二千顷 亡4.(翻译)汉宣帝时,江淮比年旱,大饥,人相食,死者相藉.5.(翻 江淮之蜂蟹的问题淮北蜂毒,尾能杀人;江南蟹雄,螯堪敌虎.然取蜂儿者不论斗,而捕蟹者未闻血指也.蜂窟于土或木石,人踪迹得其处,则夜炳烈炬临之,蜂空群赴焰,尽殪,死.然后连房刳取,蟹处蒲 江淮汽车 江淮之蜂蟹中蜂窟于土或木石的窟什么意思 汉宣帝时,江淮饥馑,人相食.天雨谷三日.寻魏地奏,亡谷二千顷.帮忙翻译一下